Билл Джонстон (аудармашы) - Bill Johnston (translator)

Билл Джонстон (1960 жылы туған) - жемісті Поляк тілі көркем аудармашы[1] және профессор салыстырмалы әдебиеттер кезінде Индиана университеті. Оның жұмысы ағылшын тілінде сөйлейтін оқырмандарға поляк классикасы мен қазіргі поэзиясы мен көркем әдебиетін ашуға көмектесті. 2008 жылы «Жаңа аудармаларды тапты» сыйлығын жаңа өлеңдерін аударғаны үшін алды Тадеуш Рожевич;[2] бұл кітап сонымен қатар Ұлттық кітаптар сыншылары поэзиясы сыйлығының финалисті болды.

1999 жылы ол а Ұлттық өнер қоры Поэзия үшін шығармашылық жазбаша стипендия (аударма) арналған Балладина арқылы Юлиус Словаки және 2005 жылы ол аудармасы үшін Гуманитарлық стипендия үшін Ұлттық қорды алды Көктем арқылы Стефан Жеромский. Ол сонымен қатар Amicus Poloniae Польша Республикасының елшісі (2003), Польша Сыртқы істер министрлігінің дипломы (2004) және офицер тағайындаған сыйлық Польша Республикасының Құрмет белгісі ордені (2012 ж.) АҚШ-та поляк мәдениеті мен тілін насихаттауға, сондай-ақ поляк-американдық мәдени ынтымақтастықты дамытуға қосқан үлесі үшін. 2005 жылы оның аудармасы Магдалена Тулли Ның Армандар мен тастар AATSEEL (Американдық славян және Шығыс Еуропа тілдері мұғалімдері қауымдастығы) аударма сыйлығын жеңіп алды. Оның аудармасы Тасқа тас арқылы Wiesław Myśliwski 2012 жеңіп алды PEN аударма сыйлығы, 2012 ж Үздік аударылған кітап сыйлығы және ағылшын тіліне ең жақсы көркем аударма үшін AATSEEL Book Award.

Джонстон Оксфорд университетінде заманауи тілдерді оқыды (Университет колледжі 1982 ж. бітірді. Екінші тілді меңгеру бойынша PhD докторы дәрежесін иемденді Гавайи университеті Маноада.

Аудармалар

Кітаптар

Қысқа дана

Негізгі марапаттар мен марапаттар

  • 2014 - 2017: Генри Ремак профессорлыққа ие болды, Индиана университеті.
  • 2014 жыл: «Трансатлантык» сыйлығы шетелде поляк әдебиетін насихаттағаны үшін.
  • 2014 жыл: Вашингтондағы Польша кітапханасы тағайындаған Тадеуш Валендовский атындағы сыйлық.
  • 2014 ж.: Вислав Миеливскийдің оқ атылатын бұршақ туралы трактаты Ұлттық аударма сыйлығы
  • 2013 - 2014: Гуггенхайм қоры Стипендия.
  • 2013: Ланнан қоры Резидентура.
  • 2012: AATSEEL (Американдық славян және Шығыс Еуропа тілдері мұғалімдерінің қауымдастығы) «Ағылшын тіліне ең жақсы көркем аударма» сыйлығы, үшін Тасқа тас арқылы Wiesław Myśliwski.
  • 2012 ж.: Польша Республикасы Президентінің наградасымен марапатталған офицер кресті.
  • 2012: AATSEEL Аударма сыйлығы Wiesław Myśliwski Ның Тасқа тас.
  • 2012: PEN аударма сыйлығы үшін Wiesław Myśliwski Ның Тасқа тас.
  • 2012 ж.: Үздік аударылған кітап сыйлығы (Көркем әдебиет) Wiesław Myśliwski Ның Тасқа тас.
  • 2012: Магдалена Тулли Ның Қызыл «Үздік аударылған кітап» (Көркем әдебиет) сыйлығының қысқа тізіміне енген.
  • 2010: Джерзи Пилч Ның Құдіретті періште Үздік аударылған кітап сыйлығы (Көркем әдебиет) үшін ұзақ тізімге енген.
  • 2009: Евгений Ткачышын-Дики Ның Ережелік Үздік аударылған кітап сыйлығының финалисті (поэзия).
  • 2008 ж.: Жаңа өлеңдері үшін аударма сыйлығынан табылды Тадеуш Рожевич.
  • 2008: Тадеуш Рожевич Жаңа өлеңдер финалист Ұлттық кітаптарды сынаушылар үйірмесі Поэзия сыйлығы.
  • 2005 ж.: Аударма сыйлығы AATSEEL (Американдық славян және Шығыс Еуропа тілдері мұғалімдерінің қауымдастығы) үшін Армандар мен тастар арқылы Магдалена Тулли.
  • 2005: Гуманитарлық ғылымдар үшін ұлттық қор Стипендия, аудармасы үшін Көктем арқылы Стефан Жеромский.
  • 2004 ж.: Польша Сыртқы істер министрлігінің дипломы.
  • 2003: Amicus Poloniae сыйлығы, Польша Республикасының Елшісі тағайындады.
  • 1999-2001 жж. - Ұлттық өнер қоры (поэзия үшін шығармашылық аударма стипендиясы (аударма)) Балладина арқылы Юлиус Словаки.

Пайдаланылған әдебиеттер

  1. ^ Жаңа көкжиек. Bicentennial Pub. Corp. 2000. б. 14.
  2. ^ «Аударма сыйлығының алғашқы табысы Билл Джонстонға берілді». Ақындар мен жазушылар. 22 сәуір 2008 ж. Алынған 10 шілде 2011.