Леонард Диггес (жазушы) - Leonard Digges (writer) - Wikipedia

Леонард Диггес (/г.ɪɡз/; 1588 - 7 сәуір 1635) аяқталды Испанист және кіші ақын,[1][2] астрономның кіші ұлы Томас Диггес (1545–95) және Сэрдің інісі Дадли Диггес (1583–1639). 1595 жылы әкесі қайтыс болғаннан кейін, оның анасы Алдерминстерден Томас Расселге үйленді,[3] кім аталды Уильям Шекспир оның еркі бойынша екі бақылаушының бірі ретінде. Жас Леонард Диггестің мамандық таңдауда оның өгей әкесі Шекспирмен бірлестігі қаншалықты әсер еткен болуы мүмкін деген әртүрлі пікірлер бар; оның драматургпен таныс болғандығы немесе таныс емес екендігі туралы келіспеушіліктер соңғы жылдары Диггестің өзі туралы талқылауды алып тастады.

Өмір

Леонард Диггес Университет колледжі, Оксфорд 1603 жылы, анасының қайта үйленген жылы және 1606 жылы бакалаврды бітірді.[1] Одан кейін шетелде оқу кезеңі басталды. Ол испанға испанистпен бірге барған болуы мүмкін Джеймс Мабб Ол Оксфордтан білетін, өйткені ол Мэббтің Мадридтен Уилл Бейкерге жіберген кітабының парағында жазба жазды, сонымен қатар Оксфорд кезіндегі досым. Кітаптың көшірмесі болды Рималар арқылы Лопе де Вега (1613 жылы жарияланған); ол әлі күнге дейін, кітапханасында Balliol колледжі. Диггестің жазуы былай дейді:

Уилл Бейкер: Ноуин
сол М.р Mab: керек еді
саған осы Букені жіберемін
sonets, wш испандықтармен
міне олардың есебі
lope de Vega Англиядағыдай
oe of sholdeр: Ерік
Шекспир. Мен келіспеймін
бірақ осылай көп салыңыз
сіз, егер сізге ұнайтын болса
ол емес, сіз неюерге тиіссіз
Spanishe Poet-ті жақсы оқып шығу
Лео: Digges[4]

Энтони - Вуд Леонард Диггес туралы «оны Univ.coll-да білетіндер құрметтейтін. ағылшын тілінің керемет шебері, француз және испан тілдерін жетік түсінетін, жақсы ақын, сөзге шешен емес» деді.[5] Вуд сонымен қатар Оксфорд Университет Колледжінің «құрметті шақырылуына орай» оның дұғасы бойынша 1626 жылы М.А. «теңіз асты университеттерінде көптеген жылдар бойы жақсы әріптермен өткізгенін ескеріп» М.А. Содан бастап ол 1635 жылы қайтыс болғанға дейін колледжде өмір сүрді және колледж капелласында жерленді (қазір жоқ).

Жұмыс істейді

Digges аударылды Клаудиан Келіңіздер Прозерпинді зорлау (басылған 1617 ). Оның аудармасы Varia fortuna de soldado Píndaro, арқылы Gonzalo de Céspedes y Meneses, жылы жарияланған 1622 сияқты Джерардо, байғұс испан, және қолданылған Джон Флетчер оның пьесаларының қайнар көзі ретінде Испан кураты және Диірмендегі қызметші.

Диггестің баспагері болды Эдвард Блоунт, Маббенің жақын досы және Шекспирді шығарған синдикаттың бірі Бірінші фолио 1623 жылы. Диггес пен Мэббе де Фолиоға алдын-ала өлеңдер берді Бен Джонсон - сонымен қатар Блоунт жариялады. Алдыңғы жылы Дигджес пен Джонсон екеуі де үлес қосты мақтау өлеңдері Мэбб аударған және Блоунт жариялаған шығармаға.[6] Диггестің мақтау өлеңдері Шекспирдің басылымына да енгізілді Өлеңдер, жариялаған Джон Бенсон 1640 жылы, Диггес қайтыс болғаннан кейін бес жылдан кейін. Фрифафер бұл өлеңдер оның өлеңдеріне емес, Шекспирдің пьесаларына қатысты болғандықтан, олар екінші фолиоға арналған болуы мүмкін деп болжайды.[6]

Әдебиеттер тізімі

  1. ^ а б «Дигджес, Леонард (1588-1635)». Ұлттық өмірбаян сөздігі. Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  2. ^ С.Х. Стейнберг, «Дигджес, Леонард», Касселлдің әлем әдебиетінің энциклопедиясы, Нью-Йорк: Funk & Wagnalls, 1953.
  3. ^ Стратфордтан оңтүстікке қарай төрт мильдей жерде орналасқан ауыл.
  4. ^ Пол Морган, «» Біздің Шекспир «және Лопе де Вега: жазылмаған заманауи құжат» Эллардайс Николлда (ред.),Шекспирге шолу, 16, Кембридж Университеті Баспасы, 2002 қайта басу, б.118-120: Самуэль Шоенбаум, Уильям Шекспир: ықшам құжаттық өмір, сонда, б.313
  5. ^ Ағаш, Энтони, Athenae Oxonienses: 1500-1690 жылдар аралығында Оксфорд университетінде білім алған барлық жазушылар мен епископтардың нақты тарихы., 1692 жылы Лондонда басылған.
  6. ^ а б Фрифафер, Джон, «Леонард Диггес, Бен Джонсон және Шекспирдің пұтқа табынушылық бастауы», Шекспир тоқсан сайын, Т. 21, No1 (Қыс, 1970), 63-75 бб

Сыртқы сілтемелер