Meine Seel erhebt den Herren, BWV 10 - Meine Seel erhebt den Herren, BWV 10

Meine Seel erhebt den Herren
BWV 10
Хоре кантатасы арқылы Бах С.
Heimsuchung, Unionskirche.jpg
Байланыстынегізінде »Meine Seele erhebt den Herren«(Неміс Магнификаты) Мартин Лютер
ЖағдайКелу
Інжіл мәтініЛұқа 1: 46-55 (ішінара өзгертілген)
Орындалды2 шілде 1724 (1724-07-02): Лейпциг
Қозғалыстар7
ДауысSATB хор және солистер
Аспаптық
  • керней
  • 2 обо
  • 2 скрипка
  • альт
  • үздіксіз

1724 жылы Иоганн Себастьян Бах құрастырды шіркеу кантатасы Meine Seel erhebt den Herren, BWV 10,[a] бөлігі ретінде оның екінші кантаталық циклі. Алынған Мартин Лютер неміс тіліндегі аудармасы Magnificat кантик ("Meine Seele erhebt den Herren «), атауы» Жаным Иемді ұлықтайды «деп аударылады. Сонымен қатар Бахтың атымен де белгілі Неміс магнификаты, жұмыс келесідей оның хор кантатасы формат.

Бах құрастырды Meine Seel erhebt den Herren мерекесіне арналған Келу (2 шілде), ол еске алады Мэри сапары Элизабет баяндалғандай Лұқаның Інжілі, 1 тарау, 39-56 аяттар. Бұл әңгімеде Магнификаттың сөздері, Лұқа 1: 46-55, Мэри сөйлейді. Дәстүр бойынша, Лютердің інжіл мәтінін аудармасы неміс тіліндегі нұсқаға сай орындалады тонус перегринусы немесе тоғызыншы Забур үні, а доксология, деп аударылған Глория Патри, сол әуенде. Бах өзінің BWV 10 кантатасын Лютердің Неміс Магнификаты мен оның дәстүрлі күйіне негіздеді, мәтін мен әуенді композицияға өзі жасағандай жасады. Лютерандық әнұрандар басқаларында хоре кантаталары.

1724 жылдың шілдесінің басында Бах өзінің екінші жылына бір айдан асып кетті Томаскантор жылы Лейпциг. BWV 10 - ол сол жылы бастаған 40 хоралық кантатаның бесіншісі. Кантатаның сыртқы қозғалыстары орнатылған аралас хор және құрамында оркестр бар керней, екі обо, жіптер және үздіксіз. Лютердің Лұқа 1: 46-48-дегі аудармасы - бұл бірінші қозғалыстың мәтіні. Кантельдің доксологиясы - бұл соңғы қозғалыс мәтіні. Бес ортаңғы қозғалыс - бұл сабақтастық ариялар және рецептивтер, төртінші және алтыншы қозғалыс арасында, а дуэт үшін альт және тенор. Сопрано және бас әрқайсысында бір ария бар, ал екі речитативті тенор айтады. Лука 1: 49-53 және 55-тен ариялар мен речитативтердің мәтіні өзгертіліп кеңейтілген. Дуэт мәтіні - Лютердің Лука 1:54 аудармасы. Лютердің неміс магнифатымен байланысты әуен 1, 5 және 7 қимылдарда пайда болады.

Кантатаның екі қозғалысының музыкасы 18 ғасырда жарық көрді: ан орган дуэттің транскрипциясы 1748 жылы жарияланды Шюблер Хоралес, және қорытынды хор қосылды Бах П. 1780 жж. әкесінің төрт бөлімнен тұратын хорлар жинағы. Барлық кантаталар бірінші томында жарияланған 19 ғасырда Бах шығармаларының алғашқы толық басылымы. ХХ және ХХІ ғасырлардағы концерттік және жазба практикасында кантаталар көбінесе басқа неміс тіліндегі кантаталармен үйлеседі, сонымен қатар Бах пен басқа композиторлар Латын Магнификатының параметрлерімен бірнеше рет үйлеседі.

Фон

1723 ж. Мамырдың аяғында Бах қызметіне кірісті Томаскантор (Кантор кезінде Әулие Томас ) және режиссер (музыкалық директор) Лейпцигте. Ол 1750 жылы қайтыс болғанға дейін осы қызметте болды. Бірінші жексенбіден бастап Үштік 1723 жылы, сол жылы 30 мамырда түсіп, келесі жылдың жексенбісінде Троицаға серия ұсынды шіркеу кантаталары ретінде белгілі оның алғашқы кантаталық циклі. Бұл циклдің кантаталары көбінесе оның Лейпциг кезеңіне дейін жазған музыкасына негізделді. 1724 жылы Троицадан кейінгі бірінші жексенбіден бастап, сол жылы 11 маусымда ол басталды оның екінші кантаталық циклі қырықпен хоре кантаталары жаңа либреттолардан тұрады. Осы либреттолардың әрқайсысы белгілі хор мәтініне негізделді, әдетте а Лютерандық әнұран, оның әуенін Бах өзінің жағдайында қабылдады.[1][2]

Алғашқы апталары пост Тринитатем (Троицадан кейін) маусымы енгізілген Шомылдыру рәсімін жасаушы Жақияның мерекесі (24 маусым) және мерекесі Келу (2 шілде). Бахтың кезінде Протестант Лейпциг үшеуін бақылады Мариан мерекелері талап етеді бейнелі музыка [де ]. Контекстінде литургиялық жыл Келу мұндай жағдайлардың үшіншісі болды Тазарту периодында құлайды Эпифаниядан кейінгі жексенбі, және Хабарландыру, айналасында құлап Пасха. Осы Мариан мейрамдарына қатысты бірнеше дәстүрлер, мысалы, шіркеу қызметтері үшін оқулар таңдау Лейпциг қабылдағанға дейін жалғасқан. Лютеранизм. Ана тіліндегі мәтіні бар кантаталар 18 ғасырдың басынан бастап фигуралық музыканың басым жанрына айналды. Реформа жасалды Германия аймақтары. Ескі дәстүрлерге негізделген тәжірибелерге Мариан мейрамдары немесе Рождество сияқты кездейсоқ латын Магнификатын орындау кірді.[3]

Meine Seel erhebt den Herren, BWV 10, келуге арналған - Бахтың 1724 жылы ұсынылған бесінші хор кантатасы.[1] Оның мәтіні Лютердің Магнификаттың неміс тіліндегі аудармасына негізделген. Ән әуені Magnificat нұсқасымен, неміс тіліндегі нұсқасымен байланысты тонус перегринусы, Бахтың композициясында кездеседі.[4]

Оқылымдар, мәтін және күй

Мереке күніне арналған оқылымдар Ишая кітабы, пайғамбарлық туралы Мессия (Ишая 11: 1-5 ), және бастап Лұқаның Інжілі баяндау Мэри сапары Элизабет, оның мақтау әні, Magnificat (Лұқа 1: 39-56 ). Інжілді оқу - бұл көбінесе өнерде, әсіресе музыкада дәстүрлі бөлікке айналған библиялық эпизод. Vesper қызметтері.[2] Бахтың кезінде Неміс магнификаты Лейпцигте тоғызыншы бөлімде төрт бөлімнен тұратын весперде үнемі айтылды Забур үні (тонус перегринусы ) арқылы Иоганн Герман Шейн.[5] Циклдің басқа хор кантаталарынан ерекшеленетін мәтін мен музыканың негізі a хор, бірақ Германия Магнификаты. Бұл кантик, дәстүрлі түрде аяқталған прозадағы библиялық ән доксология.[5] Мәтін Лютердің Інжілдегі әнді неміс тіліне аудармасына негізделген Лютер Библия және доксология бойынша.[6][7]

Хорта кантаталық цикл форматында белгісіз либреттист Лютердің тұжырымдамасының кейбір бөліктерін сақтап қалды түрлендірілген басқа жолдар рецептивтер және ариялар. Ол алғашқы өлеңдер үшін 46-48 аяттарды қолданды қозғалыс, бесінші қозғалыс үшін 54-аят, ал жетінші қозғалыс үшін доксология. Ол 49-өлеңді екінші қозғалысқа, үшінші өлеңге 50-51, төртіншіге 52-53, ал алтыншы қозғалысқа 55-тармақтарды өзгертіп, соңғысы сілтеме жасап кеңейтті. Исаның дүниеге келуі.[5][8]

Магнификат басындағы музыка мен мәтін
Тоғызыншы забурлық әуенмен алғашқы екі өлеңнің мәтіні

Бахтың музыкасы дәстүрліге негізделген тоғызыншы забур үні Лейпциг қауымына таныс болды.[5]

Бахтың Лейпцигіндегі ұлылықтар мен келу кантаталары

Бахтың режиссері ретінде бұрынғылардың бірі Нойкирхе Лейпцигте болды Мельхиор Гофман.[9][10] 1707 жылы ол Лютердің «Магнификатты» неміс тіліне аудармасы негізінде неміс магнификатын құрды.[10][11] Бұл композицияның орындау бөліктерінің портфелі Бахтың Лейпциг кезіне дейін жаңартылды.[10][12][13][14] Клейнес Магнификаты (Кішкентай Магнификат) деген атпен белгілі шығарма біраз уақыт Бахтың еншісінде болған, бірақ кейінірек BWV каталогында жалған тізімге енгізілген (BWV Anh. 21 / Анх. III 168‑> ).[15][16] BWV 189 Magnificat кантиклінің мәтінін парафреттейтін либреттодағы Визит кантатасы, сонымен қатар Бахты ​​жазғаннан гөрі, Хофман жазған сияқты.[17][18]

Иоганн Кухнау Бахтың Томаскантор сияқты предшественниги Латын Магнификатын екі нұсқада құрды: бір нұсқасы Мариан мейрамдарына арналған Магнификаттың тек латын мәтінімен, мысалы, Visitation, ал басқа нұсқасы төрт неміс және латын тілдерімен кеңейтілді. мақтайды Рождествоға қатысты.[19] Бах 1723 жылы Латын Магнификатын ұсынған кезде (E-flat major нұсқасы, BWV 243a ) ол кеңейтілетін форматқа ие болды: жоқ мақтайды келуге және төртеуімен мақтайды, Рождествоға арналған Кунау мәтінімен.[20][21] Бахтың сол жылы өткен қонақтар мерекесінде ұсынған тағы бір композициясы болды Герц и Мунд и Тат и Лебен, BWV 147, оның Лейпциг кезеңіне дейін жазылған Адвант кантатасының кеңейтілген нұсқасы (BWV 147a ).[22][23]

BWV 243a қайталанған қойылымы 1724 жылдың 2 шілдесінде BWV 10 алғашқы қойылымымен бірге жүруі мүмкін.[24] Лейпцигте 1725 жылы бару мерекесінде орындалған кантатаның либреттосы сақталып қалды.[17][25][26] Мария Аврора фон Кенигсмарк осы Magnificat парафразасының мүмкін авторы.[26] Лейпцигте либреттоны қайта басудан он шақты жыл бұрын ол орнатқан болатын Рейнхард Кейзер және Иоганн Маттезон.[26] Бахтың либреттоны орнатқан-орнатпағаны белгісіз, 1725 жылы Лейпцигтегі қонақтар үшін либреттоның қай параметрі қолданылмаған.[17][26] Бір жылдан кейін Бах өнер көрсетті Der Herr eues Neues im Lande-ге айналады, JLB 13, екінші немере ағасының визит кантатасы Иоганн Людвиг Бах. Пикандер 1728 жылғы келу кантатасына арналған либретто бөлігі ретінде орнатылған болуы мүмкін Бахтың төртінші кантаталық циклі: музыкасыз өмір сүретін либретто а-дан басталады диктум Лютердің Лука 1: 46–47-нің неміс тіліндегі аудармасынан алынған.[17][27]

1733 жылы Бах өзінің латын Magnificat-ын D майорына ауыстырды (BWV 243 ).[28] Транспозациядан басқа, ол бірнеше түрлендірулерді де қолданды: мысалы, Лұқа 1:54 мәтіні ретінде қозғалыста ол кернейді әннің орындаушысы ретінде ауыстырды. кантус фирмасы екі гобой.[29] Шамамен он жылдан кейін Бах орындауға екі композитордың екі латын магнификатын дайындады (BWV 1082, BWV Anh. 30 ).[30][31][32][33] Мүмкін сол уақытта Бах тағы да BWV 10 өнер көрсетті.[34]

18 ғасырдың бірінші жартысындағы Magnificats және Visitation кантаталарының бірнеше сипаттамалары Бахтың неміс магнификатында үйлеседі: онда BWV Anh сияқты Лютер аударған Magnificat аудармасының мәтіні қолданылады. 21 және Пикандердің 1728 либреттосы және онда Magnificat-тен 189 BWV және 1725 Visitation кантатасы сияқты парафраждалған мәтін қолданылады. Сияқты Майнинген либреттосы JLB 13 үшін қолданылған кантат тек қана басталмайды диктум сонымен қатар екінші бар диктум, Лютердің аудармасынан тікелей келтірілген Жаңа өсиет, кантатаның ортасына жақын (4-қозғалыс, «Meine Seele erhebt den Herrn», Иоганн Людвигтің кантатасында және 5-қозғалыс, BWV 10-дағы «Er denket der Barmherzigkeit»).[35][36] Бұл сипат BWV 10-ны Бахтың басқа хор кантаталарынан ерекшелендіреді, бұл ережеде библиялық прозадан емес, лютерандық әнұрандардан алынған сөздер бар.[1]

BWV 10 мен Бахтың Латын Магнификаты арасындағы кейбір музыкалық ұқсастықтар сипатталған.[37] Филипп Спитта Лұқа 1:51 мәтініне негізделген тиісті қозғалыстардың соңында ұқсас музыкалық өңдеуді көреді, олар орталық болып табылады Латын Магнифиясының «Fecit potentiam» қозғалысы және үшінші BWV 10 «Des Höchsten Güt und Treu» қозғалысы.[38] Лұқа 1:54 -тегі неміс және латын мәтіндеріндегі қозғалыстар Лютердің неміс магнификатымен байланысты тонус перегринус әуенін кантус фирмасы ойнатады. үрмелі аспаптар. The BWV 243a нұсқасының «Suscepit Israel» қозғалысы Латын Магнифатында кернеймен орындалатын кант фирмасы бар. Кейінірек BWV 243 нұсқасы бірдей қозғалыс керней екі лобпен ауыстырылды. BWV 10 сәйкес қозғалысында («Er denket der Barmherzigkeit «) кантус фирмасын керней мен екі гобой орындайды. Масааки Сузуки Латын Магнификатының қозғалысымен байланысты болған өзгерісті 1740-шы жылдардағы қайта өрлеу нұсқасындағы екі гобоймен алмастырылған 1724 жылғы алғашқы нұсқасы үшін керней ретінде түсіну керек деп болжайды.[39]

BWV 10-ның Бах хорының кантаталық циклындағы орны

Бах өзінің көптеген кантаталары үшін белгілі бір құрылымды ұстанды хоре кантатасының циклі, әсіресе 40 ол 1724 жылғы Троицадан кейінгі бірінші жексенбіден бастап қатарынан ұсынды Palm Sunday 1725 ж.. Бұл хоре кантатасының форматында ол кантата сыртқы шумақтарға негізделген хордың мәтіні мен әуенін сақтап қалды, әдетте біріншісін « хорлық қиял және соңғысы а төрт бөлік хоре күйі, ал ішкі шумақтарды либреттист негіз ретінде өзгерткен рецептивтер және ариялар, әдетте хор күйіне тәуелсіз музыкамен.[40]

ХІХ ғасырдағы Бах ғалымдары хор кантаталарының құрамы туралы және Бах осы кантаталардың циклін қалай ойластырғандығы туралы негізінен білмеген:

Сияқты циклдің тарихы, ұйымдастырылуы мен келісімділігі туралы мәліметтерді 20 ғасырдың екінші жартысында ғана анықтаған, мысалы, ғалымдар. Альфред Дюрр.[43] Осы зерттеуге сәйкес 1724 жылы ұсынылған Бахтың алғашқы алты хор кантаталарының хронологиясы келесідей жаңартылды (хронологиялық Zwang каталогының бірінші басылымының K сандары жақшалар арасында келтірілген):[44][45][46]

  1. 11 маусым, Үштік І: Эй Эвигкейт, ду Доннерворт, BWV 20 (K 74 )
  2. 18 маусым, Троица II: Ach Gott, Him Himmel sieh darein, BWV 2 (K 75 )
  3. 24 маусым, Әулие Джон күні: Christ unser Herr zum Jordan kam, BWV 7 (K 76 )
  4. 25 маусым, Үшбірлік III: Ach Herr, mich armen Sünder, BWV 135 (K 77 )
  5. 2 шілде, келу (1724 жылы сәйкес келеді Троица IV ): Meine Seel erhebt den Herren, BWV 10 (K 78 )
  6. 9 шілде, Троица V: Wot nur den lieben Gott läßt walten, BWV 93 (K 79 )

Осы топтаманың алғашқы төрт кантатасы арасындағы біртектіліктің бір жиынтыққа сәйкес келуі, мысалы, Кристоф Вулф. Осы кантаталардың біріншісі а формасындағы хор фантазиясынан басталады Француз увертюрасы, хордың кант фирмасын әндететін сопраномен. Кантатаның келесі жексенбіге арналған қозғалысы басталды motet альт ән салған кантус фирмасымен. Келесі жағдай үшін Әулие Джон күні, Бах итальяндық стильде ашылу қозғалысы бар кантата жазды скрипка концерті, онда кантор фирмасы тенорға берілді. Келесі күні кантатаның ашылуынан кейін вокалды және аспаптық қозғалыс болды қарсы нүкте бас бастайтын кантус фирмасымен. Дирижер Джон Элиот Гардинер хора кантата циклінің алғашқы төрт кантатасы туралы былай деп жазады: «Олар хормен [f] қиял-ғажайып саңылауларының қызықты және қарама-қарсы портфолиосын жасайды».[47][1][48]

Бахтың Лейпцигіндегі Libretto басылымдары бірнеше рет Троицадан кейінгі алғашқы төрт кантатаны топтастырған немесе Троицадан кейінгі бесінші рет кантатамен жаңа басылым бастаған.[49][50] 1724 жылы бұл бесінші іс-шара Бахтың құрған «Визит» болды Meine Seel erhebt den Herren.[51] Бұл прозалық мәтінге негізделген мағынада әдеттегі екінші цикл хоре кантатасы емес ( метр әнұран мәтіні) және а Григориан ұраны әуен (жетіспейтін а музыкалық есептегіш ). Әрі қарай, өзгертілмеген кантикалық мәтін мен ән шырқайтын әуен тек сыртқы қозғалыстарда ғана емес, сонымен қатар ортаңғы қозғалыстардың бірінде де пайда болды (дуэт, No5). Соңғы қозғалыстың мәтіні кез-келген діни ұранға қосыла алатын жалпы доксология болды, ал басқа хор кантаталары әдетте тек гимнде келтірілген мәтінмен аяқталды. BWV 125, Негізінде тазартуға арналған Бахтың хор кантатасы Симеон кантиклі (Лұқа 2: 29-32), екінші цикл форматында мұндай ерекшеліктер жоқ: ол Лютерлікіне негізделген кантитаның парафразасы және оның метрикалық гимн әуені. Дюрр BWV 10 туралы жазады (мұнда көрсетілген) Джонс Ричард Д. 'translation): «егер туынды хор хоры кантатасын сипаттауға лайық болса, ол дәл солай болады, өйткені ол хор (хорего) шынайы әуеніне негізделген».[5]

1724 жылы Келу мейрамы Троицадан кейінгі төртінші жексенбіде өтті, осылайша Бахтың келесі кантатасы Троицадан кейінгі бесінші жексенбіде хор кантатасы болды. Бах, Лейпцигте болмаған кезде, 1724 жылы Троицадан кейін алпыс жексенбіге кантата жазбаған сияқты.[44] Бахтың Лейпцигтегі екінші жылы Троицадан кейінгі төртінші жексенбіде хор кантатасын жасамай өтті. Ол осы оқиғаға арнап 1732 жылы шығарған, Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ, BWV 177, хора кантата циклына кейінгі толықтырулардың бірі.[52] Бах Тринити VI үшін кейінірек хор кантатасын құрастырды (BWV 9).[53]

Музыка

Құрылымы және балл қою

Бах кантатаны жеті қозғалыста құрылымдады. Біріншісі мен соңғысы хорға арналған және ән әуеніне негізделген. Олар речитативтерді, арияларды және солистердің дуэтін құрастырады. Бах төрт вокалистке жұмыс жасады (сопрано (S), альт (A), тенор (T) және бас (B)), а төрт бөлімді хор және а Барокко аспаптық ансамбль: керней (Tr), екі обо (Ob), екі скрипкалар (Vl), альт (Va), және бассо контино (BC).[4] Керней тек кантус фирмасын бөлектеу үшін қолданылады және болуы мүмкін tromba da tirarsi, сырнай сырнай. Түпнұсқа бөліктердің титулдық бетінде: «Festo Visitationis | Mariae | Meine Seel erhebt den Herren. | Â | 4. Дауыс: | Тромба. | 2. Хоутбоис. | 2. Виолини. | Виола | е | Континуо | ди Сигл . | JS Бах. «[54] Шығарманың ұзақтығы 23 минут деп көрсетілген.[55]

Қозғалыстардың келесі кестесінде баған мәтіні алдымен Інжілдегі Магнификадан өлеңді ұстайды, оның аудармасында сақталған қозғалыстар үшін «Лютерді» және «анонды» қосады. егер белгісіз либреттист өзінің аудармасын түрлендіріп кеңейтсе. Есеп келесіге сәйкес келеді Ной Бах-Аусгабе.[56] The кілттер және уақыттағы қолтаңбалар Бах ғалымы Альфред Дюрдің кітабынан жалпы уақытқа арналған белгіні қолдана отырып алынған (4/4).[4] Аспаптар жел мен ішектерге бөлек көрсетіледі, ал үздіксіз ойнау кезінде көрсетілмейді.

Қозғалысы Meine Seel erhebt den Herren, BWV 10
ЖоқТақырыпМәтінТүріДауысЖелдерЖолдарКілтУақыт
1Meine Seel erhebt den HerrenЛұқа 1: 46-48, ЛютерХоре фантазиясыSATBTr 2Ob2Vl VaКішіжалпы уақыт
2Herr, der du stark und mächtig bistЛұқа 1:49, анон.АрияS2Об (unis.)2Vl VaB-тегіс майоржалпы уақыт
3Des Höchsten Güt und TreuЛұқа 1: 50-51, анон.РекитативтіТжалпы уақыт
4Gewaltige stößt Gott vom StuhlЛұқа 1: 52-53, анон.АрияBМажоржалпы уақыт
5Er denket der BarmherzigkeitЛұқа 1:54, Лютердуэт, хорA TTr 2obКіші6/8
6Gott den Vätern Zeiten-ді өзгерттіЛұқа 1:55, анон.РекитативтіТ2Vl Vaжалпы уақыт
7Lob und Preis sei Gott dem Vaterаудармасы Глория ПатриХоралеSATBTr 2Ob2Vl VaКішіжалпы уақыт

Қозғалыстар

1

Ашылу хорлық қиял белгіленген vivace (тірі). Бах қозғалысты псалмалық тонмен байланыссыз аспаптық кіріспеден бастайды. Бұл трио скрипкалар мен континконың, гобустар скрипканы екі еселендірсе, ал альт үйлесімділікті толтырады. Басты мотив қуанышты білдіреді және «ырғақты қозғауда» орнатылған.[34]

Хор 12-ден кейін кіреді шаралар «Meine Seel erhebt den Herren«(Жаным Иемді ұлықтайды).[57] Cantus firus сопранода, кернеймен екі еселенеді, ал төменгі дауыстар еркін қосылады полифония кіріспеден алынған мотивтер туралы.[58] Бах екінші өлеңге ұқсас қарайды, бірақ үшінші өлеңмен «Denn er hat seine elende Magd angesehen«(өйткені ол өзінің күңінің кішіпейіл жағдайына қарады), кантус фирмасы альтта пайда болады. Кейбір сөздер, мысалы,» фрюет «(қуану) және» селиг прейсисен «(мені жарылқау деп атайды) мелизмалар.[59] Қозғалыс қимыл-қозғалыс шеңберін құра отырып, кіріспе музыкасына ендірілген кантус фирмасы жоқ вокалды параметрмен аяқталады.[58]

2

Сопрано ария «Herr, der du stark und mächtig bist«(Раббым, сен мықты әрі күшті)[57] бұл жіптермен сүйемелденетін дауыстық және гобоздық концерт.[34] Бұл da capo aria Бірінші бөлімде Құдайдың істерін мадақтау туралы айтылған, ал ортаңғы бөлігі қысылған кезде оның көмегі үшін ризашылықты қамтиды.[секвитурлық емес ] Бұл хор кантата цикліндегі алғашқы сопрано ария.[59]

3

Рекитативті «Des Höchsten Güt und Treu«(Ең Жоғарғының жақсылығы мен махаббаты)[57] аяқталады arioso.[58] Құдай «күшін қолымен де қолданады» деген ой екпінмен айтылады, ал ақырғы «Оның қолымен сабан тәрізді шашырайды» - бұл кеңейтілген колоратура.[секвитурлық емес ][59] Спитта бұл қозғалыстың соңын 7-ші қозғалыстың аяқталуымен салыстырады Бахтың Латын Магнификаты: мәтіндік тұрғыдан екі қозғалыс Магнифаттың бір бөлігін қарастырады (Лұқа соңы 1:51), ал басқа қозғалыс бес бөлімнен тұратын хор мен тутти оркестріне арналған болса да, ол осы речитативтің жабылуын қарастырады Неміс магнификаты кантата «бірдей көркем».[38]

4

Келесі ария «Gewaltige stößt Gott vom Stuhl«(Құдіретті Құдай олардың тағынан шығарады)[57] бас және континоус үшін орнатылған.[58] Конвенода екіден төмен түсетін бас сызығы октавалар дауыстың төмендейтін сөз тіркестерінде ұсынатын құлдырауын бейнелейді. Мәтіннің екінші аспектісі, кішіпейілділіктің жоғарылауы өсіп келе жатқан цифрлармен, ал соңғы бос орын («bloß und leer», жалаң және бос) үзілістермен көрінеді.[59]

5

Бесінші қозғалыста »Er denket der Barmherzigkeit«(Ол өзінің мейірімін еске алады),[57] мәтін түпнұсқа неміс магнифатына, ал музыка псалмалық тонға оралады. Оны альбом мен тенор еліктеп ән салса, кантус фирмасы ретінде гобойлар мен трубалар ойнайды. Клаус Хофманн «екпінді төмен жартылай тональды интервалдардың» бас сызығын «құдайдың мейірім күрсінісі» деп түсіндіреді.[59] Дауыстар көбінесе параллель үштен және алтыншыдан орындайды, өйткені олар Бахтың Латын Магнификатынан шыққан дуэтте де сәйкес қозғалыс жасайды. Et misericordia (Және сіздің жанашырлығыңыз), екі жағдайда да жұмсақтық пен мейірімділікті білдіреді.[секвитурлық емес ][59]

6

Тенорға арналған речитатив »Gott den Vätern Zeiten-ді өзгертті«(Құдай өткен заманда біздің ата-бабаларымызға),[57] Құдайдың уәдесіне сілтеме жасау басталады секко. Қосылған сөздерден бастап «Sein Same mußte sich so wie wie am am Meer und Stern am Firmament ausbreiten, der Heiland ward geboren«(Оның тұқымы жағадағы құм сияқты және жұлдыздар жұлдызындай шашыраңқы болуы керек, Құтқарушы дүниеге келді),[57] қосылған жолдардың жанды аккордтары орындалған уәденің маңыздылығын көрсетеді.[секвитурлық емес ][58][60]

7

Соңғы қозғалыста доксологияның екі өлеңі Забур тонында төрт бөлікке, барлық аспаптарда ойналады. colla parte.[58] Үрмелі аспаптар мен скрипка мен сопрано бөліміне қосыламын.[61] Параметр негізінен гомофония, бірақ бұрылады полифония финалға «фон Эвигкеит зу Эвигкейт» (мәңгілікке).[6]

Қолжазбалар мен басылымдар

Бахтың екеуі де қолтаңба балл және кантатаның алғашқы орындалуына пайдаланылған бөліктер сақталады.[62][54] Бұрын тиесілі ұпай Вильгельм Фридеманн Бах, Филипп Спитта және Пол Витгенштейн, басқалармен қатар, иелік еткен Конгресс кітапханасы 1948 ж.[63][64][65] Бастапқы бөліктер Лейпцигте қалды, олар сеніп тапсырылды Бах мұрағаты 20 ғасырда.[66]

BWV 648 Бұл хор прелюдиясы кантатаның бесінші қозғалысынан транскрипцияланған орган үшін.[8][58] Ол алғаш рет 1748 жылы төртінші болып басылды Шюблер Хоралес.[67][68] Кантатаның жабылу қозғалысының музыкасы 1730 жж. Қолжазбасы бар Dietel жинағына енген, оның 149 ж. Бахтың төрт бөлімнен тұратын хорлары.[69][70] Бах П. 1780 жылдардың IV бөлімінде № 357 сияқты BWV 10 музыкасын шығарды, оның әкесі төрт бөлімді хорлар жинағын шығарды.[71][72]

Барлық кантата 1851 жылы бірінші томында жарияланған Bach-Gesellschaft Ausgabe (BGA), редакциялаған Мориц Хауптманн.[73][74] The Жаңа Бах Edition (Neue Bach-Ausgabe, NBA) есепті 1995 жылы редакциялады, жариялады Уве қасқыр, сол жылы жарияланған сыни түсіндірмемен.[75][8]

Кантата сонымен бірге мәтіннің ағылшынша айтылатын нұсқасымен жарық көрді:

  • Менің жаным Иемді ұлықтайды - Э. Х. Торн мен Дж. В. Дайслидің ағылшын тіліндегі нұсқасы[76]
  • Жаратқан Иені ұлықта, жанымсыни басылым авторы Кристоф Гроспиец, жариялаған Карус.[73]
  • Енді менің жаным Иемді мадақтайды - балл үшін NBA басылымына негізделген.[77]

Концерттік қойылымдар мен жазбалар

Карл Рихтер бірге BWV 10 бағдарламаланған Брукнердің 150-ші Забуры өзінің алғашқы концертінде Оттобеурен 1957 жылы.[78] 1960 жылдары, Пол Стейниц және Фриц Вернер кантатаның жазбалары шығарылды LPs онда Бахтың тағы бір неміс кантатасы ұсынылды.[79][80] Рихтердің 1978 жылғы LP шығарылымында BWV 10 немістің Бах кантаталарымен үйлестірілген.[81] Карл Мюнхингер 1968 жылғы жазба және Ханс-Йоахим Ротш 1978 жылы BWV 10 жазбасы LP-де шығарылды, оларға Бахтың Латын Магнификатының тиісті қойылымдары кірді.[82][83] Сондай-ақ Майкл Джилен концерт 1991 ж Bodenseefestival [де ] Бахтың неміс және латын Магнификатын біріктірді.[84] Телдецтікі, Hänssler, Коопмандікі, Brilliant Classics 'және Suzuki толық Бах кантатасының жазбалары BWV 10 жазбасын қосыңыз.[85][86][87][88][89]

Ролан Бухнер 2000 ж. жазба Регенсбург Домспатцен, Бахты ​​біріктірді Неміс магнификаты 1723 жылғы Латын Магнифатының Рождество нұсқасымен (BWV 243a).[90] Гардинер Бах кантата қажылығы BWV 10-ны 2000 жылы жазылған концертте көрсетті.[91] Тон Купман 2003 жылғы концерт Лейпциг Бах фестивалі BWV 10-ны Бах пен Кухнаудың Рождестволық нұсқаларымен үйлестірді, осылайша қатарынан екі Томаскантордың ұқсас туындыларын салыстыруға мүмкіндік берді.[92] Сигисвальд Куйкен оған арналған BWV 10 жазды Толық литургиялық жылға арналған кантаталар 2007 ж. сериясы[93] Сол жылы, концерт Индиана университеті Бахты ​​біріктірді Meine Seel erhebt den Herren кантатасы 2005 ж. Magnificat Свен-Дэвид Сандстрем.[94]

Густав Леонхардт, Питер-Ян Лейсинк және Тон Коопман қолданды периодтық аспаптар Бахтың кантаталық жазбалары үшін.[95] Сондай-ақ Музыка флорасы, Бухнер жазбасындағы оркестр тарихи аспаптарда орындайды.[90]

Кезеңдік аспаптарда ойнайтын аспаптық топтар тарихи ақпараттандырылған қойылымдар тақырыбының астында жасыл түспен көрсетілген »Инстр.".[96]}}
Жазбалары Meine Seel erhebt den Herren, LP, CD, SACD және / немесе DVD-де шығарылған BWV 10
ТақырыпДирижер / хор / оркестрСолистерЗаттаңбаЖылИнстр.
Иоганн Себастьян Бах: Cantatas 10, 47; BWV 241: Sanctus in D major (LP)
Иоганн Себастьян Бах: Cantata 10 - Cantata 47 (CD)[79]
Пол Стейниц
Лондон Бах қоғамы
Ағылшын камералық оркестрі
Орикс
(LP)
Лирихорд
(CD)
1965 (1965)
(LP)
2008
(CD)
J-S Bach: Les grandes cantates. Том. 1 (LP)
Дж. Бах - Фриц Вернер: кантаталар. Том. 2 (CD)[80]
Фриц Вернер
Генрих-Шютц-Чор Хейлбронн
Пфорцхайм камералық оркестрі
Эрато
(LP)
Warner Classics
(CD)
1966 (1966)
(LP)
2004
(CD)
Бах: Magnificat in D major - кантата №10 (LP)
Дека дыбысы, CD 36[82]
Карл Мюнхингер
Wiener Akademiechor
Штутгартер Каммерорчестер
Декка1969 (1969)
(LP)
2011
(CD)
Жох: Себас: Бах: Das Kantatenwerk (Толық кантаталар), Т. 3[85][95]Густав Леонхардт
Король колледжінің хоры
Леонхардт-Консорт
Das Alte Werk (Teldec )1972 (1972)
(LP)
1985
(CD)
Кезең
Кантатен: Meine Seel 'erhebt den Herren, BWV 10 - Ach Herr, mich armen Sünder, BWV 135Ein ungefärbt Gemüte, BWV 24 (LP)
Бах Кантатас т. 3: Вознесения күні - Уитсун - Троица (CD)[81]
Карл Рихтер
Мюнхенер Бах-Чор
Мюнхенер Бах-Орчестер
Archiv Produktion1976 (1976)
(LP)
1993
(CD)
Иоганн Себастьян Бах: Magnificat D-dur - Meine Seel erhebt den Herren (LP)
Бах Кантатен: Magnificat D-dur - Meine Seel erhebt den Herren (CD)[83]
Ханс-Йоахим Ротш
Томанерхор
Neues Bachisches коллегиясы музыкумы
VEB -Еуродиск
(LP)
Берлин классикасы
(CD)
1979 (1979)
(LP)
1996
(CD)
Die Bach Kantate: BWV 10 Meine Seel erhebt den Herren - BWV 93 Wott nur den lieben Gott lässt walten (LP)
Die Bach Kantate, Т. 17 (CD)[86][95]
Гельмут Риллинг
Гайнчин Канторей
Штутгарт Бах-Коллегиясы
Клавдий
(LP)
Hänssler
(CD)
1979 (1979)
(LP)
1985
(CD)
Gielen-Edition: Johann Sebastian Bach Magnificat D-dur BWV 243 Kantate BWV 10 «Meine Seel 'Erhebt den Herren»[84]Майкл Джилен
Антон-Веберн-Чор
SWF-Sinfonieorchester Баден-Баден
Интеркорд [де ]1991 (1991)
(рек.)
1995
(CD)
Бах: толық кантаталар, Т. 11[87][95]Тон Купман
Амстердам барокко оркестрі және хоры
Эрато
(кейінірек:
Антуан Марчанд )
1999 (1999)
(рек.)
2001
(CD)
Кезең
J. S. Bach: Magnificat E plain major BWV 243a - Cantata BWV 10[90]Ролан Бухнер
Регенсбург Домспатцен
Музыка флорасы
Таза
Классика
2000 (2000)Кезең
Bach Edition Vol. 20: Кантатас т. XI[88][95]Питер Ян Леусинк
Holland Boys хоры
Нидерланд Бах алқасы
Brilliant Classics2000 (2000)Кезең
Бах Кантатас т. 2: Париж / Цюрих / Троицадан кейінгі екінші жексенбіге / Үштіктен кейінгі үшінші жексенбіге[91]Джон Элиот Гардинер
Монтеверди хоры
Ағылшын барокко солистері
Soli Deo Gloria2000 (2000)Кезең
Дж. Бах: Кантатас т. 23 (Лейпцигтен алынған кантаталар 1725)[89]Масааки Сузуки
Бах Коллегиясы
BIS2002 (2002)Кезең
Бах - Кухнау: Магнифат[92]Тон Купман
Амстердам барокко оркестрі және хоры
Наксо
  • 2003 (2003) (рек.)
  • 2004 (DVD)
Кезең
Иоганн Себастьян Бах: кантатас BWV 20 - 2 - 10 (Толық литургиялық жылға арналған кантаталар. 7-том)[93]Сигисвальд Куйкен
La Petite Bande
Акцент2007 (2007)
(рек.)
2008
(SACD)
Кезең

Ескертулер

  1. ^ «BWV» болып табылады Бах-Верке-Верзейхнис, Бах шығармаларының тақырыптық каталогы.

Әдебиеттер тізімі

  1. ^ а б c г. Dürr & Jones 2006, б.32.
  2. ^ а б BIS-1331 2003 ж, б. 6.
  3. ^ Лундберг 2013, б. 9.
  4. ^ а б c Dürr & Jones 2006, б.676–678.
  5. ^ а б c г. e Dürr & Jones 2006, б.678.
  6. ^ а б BIS-1331 2003 ж, б. 8.
  7. ^ Peters 2012, б. 30.
  8. ^ а б c BDW 12 2017.
  9. ^ Stölzel 1740.
  10. ^ а б c Глюкнер 1982 ж.
  11. ^ Реттингхаус 2017 ж.
  12. ^ D-B Mus. Ханым. автогр. Hoffmann, M. 3 N 2017.
  13. ^ RISM 464000199 2017 ж.
  14. ^ SBB Mus.ms.autogr. Hoffmann, M. 3 N 2014.
  15. ^ Фредерик Хадсон және Альфред Дюрр. «Бахтың» Клейн Магнификатының «түпнұсқалығын тергеу» Музыка және хаттар ХХХVI (3), 1955 - 233–236 бб
  16. ^ Bach Digital Work01329 кезінде Bach Digital веб-сайт
  17. ^ а б c г. Альфред Дюрр, Йошитаке Кобаяши (ред.), Кирстен Бейсвенгер. Бах Верке Верзеихнис: Kleine Ausgabe, nach der von Wolfgang Schmieder vorgelegten 2. Ausgabe. Кіріспе сөз ағылшын және неміс тілдерінде. Висбаден: Breitkopf & Härtel, 1998 ж. ISBN  3-7651-0249-0 - ISBN  978-3-7651-0249-3, б.458459
  18. ^ Bach Digital Work00229 кезінде Bach Digital веб-сайт
  19. ^ Деннис Шрок. Хор репертуары. Oxford University Press, 2009, 277–280 бб. ISBN  0-19-971662-5 ISBN  978-0-19-971662-3
  20. ^ BDW 303 2015 ж.
  21. ^ Глокнер 2003.
  22. ^ Dürr & Jones 2006, б.670.
  23. ^ Bach Digital Work 00180 және 00181 кезінде Bach Digital веб-сайт
  24. ^ Peters 2012, б. 64; Rizzuti 2013, б. 1.
  25. ^ Bach Digital Work01672 кезінде Bach Digital веб-сайт
  26. ^ а б c г. Бос 2015, б. 18.
  27. ^ Пикандер (= Кристиан Фридрих Генричи). Ernst-Schertzhaffte und Satyrische Gedichte, III том. Лейпциг: Джох. Теод. Боэтии Точтер (1732; екінші баспа 1737), 153–155 бет
  28. ^ Берлин, Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz: D-B Mus. Ханым. Бах P 39 кезінде Bach Digital веб-сайт
  29. ^ Дженкинс 2000, б. 1.
  30. ^ Берлин, Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz: D-B Mus. Ханым. 2755, 1-бет кезінде Bach Digital веб-сайт
  31. ^ Кирстен Бейсвенгер (ред.) Werke zweifelhafter Echtheit, Bearbeitungen fremder Kompositionen (II серияның 9 томы: Массалар, құмарлықтар, ораториялар Жаңа Бах Edition ). Беренрейтер, 2000.
  32. ^ Bach Digital Work 01268 кезінде Bach Digital веб-сайт
  33. ^ Bach Digital Work 01338 кезінде Bach Digital веб-сайт
  34. ^ а б c Гардинер 2010, б. 9.
  35. ^ Bach Digital Work08303 кезінде Bach Digital веб-сайт
  36. ^ Мария Задори, Кай Вессель, Дэвид Кордиер, Вилфрид Йохенс, Ганс-Георг Виммер, Стефан Шреккенбергер, Гарри ван дер Камп, Рейнише Канторей, Дас Клейн Концерт және Герман Макс (дирижер) Мисса Бревис «Allein Gott in der Höh sei Ehr». Мұрағатталды 2015-03-23 Wayback Machine Капричио, 2004 ж
  37. ^ Рэти 2016.
  38. ^ а б Филипп Спитта. Иоганн Себастьян Бах: Оның жұмысы және Германия музыкасына әсері, 1685–1750, аударған Клара Белл және Дж. Фуллер Мейтланд - Том. 2018-04-21 121 2. Novello & Co, 1899, 380-381 бет
  39. ^ BIS-1331 2003 ж, б. 11.
  40. ^ Dürr & Jones 2006, б.31–32.
  41. ^ Дорфель, Альфред (1878). Bach-Gesellschaft Ausgabe 27 том: Themeisches Verzeichniss der Kirchencantaten № 1–120. Breitkopf & Härtel. «Vorwort» (алғысөз), б. VII
  42. ^ Филипп Спитта. Иоганн Себастьян Бах: Оның жұмысы және Германия музыкасына әсері, 1685–1750, аударған Клара Белл және Дж. Фуллер Мейтланд - Том. 3. Novello & Co, 1899, 89–99 бет және ескерту 3 285-287 бб
  43. ^ Дюрр, Альфред 2(1976). Zur Chronologie der Leipziger Vokalwerke J. S. Bachs, 2. Auflage: Mit Anmerkungen und Nachträgen өлең жазушысы Nachdruck aus Бах-Ярбух 1957. Кассель. б. 16
  44. ^ а б Гюнтер Цедлер. Die Kantaten voh Johann Sebastian Bach: Eine Einführung in die Werkgattung. Талап бойынша кітаптар, 2011 ж. ISBN  978-3-8423-5725-9, б. 32
  45. ^ Филипп (және Жерар) Цванг. Бах туралы pratique des cantates нұсқаулығы. Париж, 1982. ISBN  2-221-00749-2
  46. ^ Иоганн Себастьян Бах: Каталогтар Zwang - Schmieder кезінде www.musiqueorguequebec.ca
  47. ^ Вольф 2002 ж, б. 275–278.
  48. ^ Гардинер 2010, б. 16.
  49. ^ Pfau 2008, б. 108.
  50. ^ Татьяна Шабалина «Санкт-Петербургтегі соңғы жаңалықтар және олардың Бах кантаталарын түсінудегі мәні» 77–99 бет Бахты ​​түсіну 4, 2009, 88–89 бб
  51. ^ Вольф 2002 ж, б. 275.
  52. ^ Dürr & Jones 2006, б.422–425.
  53. ^ Дюрр 1981, 366–368 беттер.
  54. ^ а б RISM 200020894 2017 ж.
  55. ^ Dürr & Jones 2006, б.676.
  56. ^ Қасқыр 1995 ж, 131ff бет. (Гол).
  57. ^ а б c г. e f ж Dellal 2012.
  58. ^ а б c г. e f ж Dürr & Jones 2006, б.679.
  59. ^ а б c г. e f BIS-1331 2003 ж, б. 7.
  60. ^ BIS-1331 2003 ж, 7-8 беттер.
  61. ^ Гауптманн 1851, б. 303.
  62. ^ RISM 000102323 2017 ж.
  63. ^ Қолтаңба 2017.
  64. ^ Конгресс кітапханасы 1740.
  65. ^ Герхард Герц. Бах-Квелллен / Бахтың Америкадағы дереккөздері. Neue Bachgesellschaft, 1984 (2010 жылы қайта шығарылған Мичиган университеті сияқты ISBN  978-3-7618-0724-8), б. 24
  66. ^ D-LEb Thomana 10 2017 ж.
  67. ^ Бах с. 1748, 8-9 бет.
  68. ^ BDW 736 2015 ж.
  69. ^ Дахн (кесте) 2017 ж.
  70. ^ Dietel 2017.
  71. ^ Бах 1787, б. 206.
  72. ^ Дахн 2017.
  73. ^ а б Großpietsch 2009.
  74. ^ Гауптманн 1851.
  75. ^ Қасқыр 1995 ж.
  76. ^ OCLC  937981959; OCLC  855200738
  77. ^ Қасқыр 2015.
  78. ^ Йоханнес Мартин. Мюнхендегі Карл Рихтер (1951 - 1981) - Zeitzeugen erinnern sich. Conventus Musicus, 2013, б. 257
  79. ^ а б Steinitz LP: мысалы. OCLC  181673660; CD: мысалы. OCLC  705343169
  80. ^ а б Werner LP: мысалы. BnF 38609051; CD: мысалы. OCLC  946461026
  81. ^ а б Рихтер LP: мысалы. OCLC  3449243; CD: мысалы. OCLC  724824165
  82. ^ а б Мюнхингер LP: мысалы. OCLC  11905855; CD: мысалы. OCLC  813930323
  83. ^ а б Rotzsch LP: мысалы. OCLC  19862464; CD: мысалы. OCLC  949900636
  84. ^ а б Кантата: Иоганн Себастьян Бах Магнификат + Kantate BWV 10 Майкл Джилен кезінде Кристоф Прегардиен веб-сайт
  85. ^ а б Leonhardt LP: мысалы. OCLC  731396126; CD: мысалы. OCLC  317446251
  86. ^ а б Rilling LP: мысалы. OCLC  638325897; CD: мысалы. OCLC  937062548
  87. ^ а б Эва Пинтер. Кантатен т. 11: Эрато 8573-80215-2 кезінде Klassik Heute (1 тамыз 2001 ж.); 2005, 1999, неміс, дыбыс, жазылған музыкалық шығарылым: толық кантаталар. Том. 11 / Бах кезінде Trove веб-сайт; OCLC  47682636, 775056224
  88. ^ а б OCLC  836243736; 23–24 беттер (Дингеман ван Вийненнің жазбалары), 64 (ән мәтіндері) және 185 (трек тізімі) Brilliant Classics ' Дж. Bach Complete Edition: Layer Notes, Sung Texts, Full Tracklist.
  89. ^ а б BIS-1331 2003 ж.
  90. ^ а б c Норберт Рюделл. Дж. Бах: Глиссандо 779 019-2 кезінде Klassik Heute (1 сәуір 2001 ж.); Magnificat (DBX6040) кезінде www.muziekweb.nl
  91. ^ а б Гардинер 2010.
  92. ^ а б Томита. Бахфест Лейпциг 2003 ж кезінде www.music.qub.ac.uk/ tomita/; Cantatas Magnificat (DBD0026) кезінде www.muziekweb.nl
  93. ^ а б Кантаталар BWV 20 - 2 - 10 (DBX8925) кезінде www.muziekweb.nl
  94. ^ Индиана университеті, Бағдарлама 2007–2008, № 420: OCLC  291046339; Свен-Дэвид Сандстрем кезінде Индиана университеті Блумингтон веб-сайт
  95. ^ а б c г. e Брэдли Леман және Эндрю Уайт (2009). «Бах кантатасы» Пікірлерді жазу бөлімінде, 508-511 бб Ерте музыка, Т. ХХХVІІ, №3. Оксфорд университетінің баспасы
  96. ^ Орон 2014 ж.

Дереккөздер

Автор немесе редактор бойынша

Берілген атауы бойынша

Сыртқы сілтемелер