Пандорас қорабы (1929 фильм) - Pandoras Box (1929 film) - Wikipedia

Пандораның қорабы
Пандораның қорабы (фильм) .png
Театрлық постер
РежиссерГ.В. Пабст
ӨндірілгенСеймур Небензал
ЖазылғанГ.В. Пабст
Ладислаус Важда
НегізіндеDie Büsche der Pandora және Erdgeist
арқылы Фрэнк Уэдекинд
Басты рөлдердеЛуиза Брукс
Фрэнсис Ледерер
Карл Гетц
Элис Робертс
КинематографияГюнтер Крампф
Өндіріс
компания
Nero-Film А.Г.
ТаратылғанСюд-фильм
Шығару күні
  • 30 қаңтар 1929 (1929-01-30)
Жүгіру уақыты
133 минут[a]
ЕлГермания
ТілДыбыссыз фильм
Неміс титрлары

Пандораның қорабы (Неміс: Die Büchse der Pandora) 1929 жылғы неміс үнсіз драмалық фильм режиссер Джордж Вильгельм Пабст, және басты рөлдерде Луиза Брукс, Фриц Кортнер, және Фрэнсис Ледерер. Фильмде шикі сексуалдығы мен тежелмеген табиғаты өзіне және оны сүйетіндерге зиян келтіретін еліктіргіш, ойланбайтын Лулу бейнеленген. Ол негізделген Фрэнк Уэдекинд пьесалар Erdgeist (1895) және Die Büchse der Pandora (1904).[2]

1929 жылы шыққан, Пандораның қорабы сыни сәтсіздік болды, оны неміс сыншылары оның бастапқы материалын басу деп бағалады. Брукстың фильмдегі рөлі де сынға ұшырады, оған Бруктың американдық екендігі себеп болды. Ұлыбританияда, Францияда және Америка Құрама Штаттарында фильм айтарлықтай қысқартылған және қайта өңделген нұсқаларда көрсетілді, бұл белгілі бір қосалқы сызбаларды, соның ішінде фильмнің түпнұсқасы, төменгі аяқталуын жойды.

20 ғасырдың ортасына қарай, Пандораның қорабы фильм ғалымдары қайта ашты және айтылмай жүрген классик ретінде танымал бола бастады Веймар неміс кино.

Сюжет

Лулу - құрметті, орта жастағы газет шығарушы, доктор Людвиг Шеннің иесі. Бірде ол өзінің заманауи пәтерінің есігіне қарт адамның, оның «бірінші меценаты» Шигольхтің келгеніне қуанады. Алайда, Шён келгенде, ол Шигольхті балконға жасырады. Шён Лулуға ішкі істер министрінің қызы Шарлотта фон Зарниковқа тұрмысқа шығатыны туралы жаңалықты жеткізеді. Лулу оны өз ойын өзгертуге мәжбүрлейді, бірақ ол беделді емес Шигольхты тапқанда, ол кетеді. Содан кейін Шигольх Лулуды Шёнді баспалдақтан өткен Родриго Квастпен таныстырады. Кваст оның жаңасына қосылуын қалайды трапеция әрекет ету.

Келесі күні Лулу өзінің жақын досы Алваның қабылдауына барады, ол кездейсоқ Шённың ұлы болатын. Шён оны көргеніне қатты наразы, бірақ оның қолынан түсіру үшін ұлының музыкалық қойылымында оның жұлдызын алу идеясын ұсынады. Алайда, Шён Шарлотты ревюсті көру үшін қателеседі. Лулу қарсыласының алдында өнер көрсетуден бас тартқан кезде, Шён оны әйтпесе көндіру үшін оны қойма бөлмесіне апарады, бірақ ол оны азғырады. Шарлотта оларды құшақтап тұрған кезде табады.

Жеңілген Шён Лулумен үйлену үшін өзін тастайды. Үйлену тойы жүріп жатқанда, ол Лулуды жатақханада Шигольх пен Квастпен ойнақ салып жүргенін көргенде, ол жиіркенеді. Ол тапаншасын алады да, тіл тигізушілерді атып тастаймын деп қорқытады, бірақ Лулу Шигольх оның әкесі деп айтпайды. Шигольх пен Кваст осылайша қашып кетеді. Олар жалғыз болған соң, Шён жаңа әйелі мылтықты алып, өзін-өзі атып тастауын талап етеді. Лулу бас тартқан кезде, мылтық келесі күресте сөніп қалады, ал Шён өлтіріледі.

Кісі өлтіру сотында Лулу адам өлтіргені үшін бес жылға сотталады. Алайда, Шигольх пен Кваст өртке қарсы дабылды тудырады және оны абыржулы күйінде алып тастайды. Альва оны Шён үйінен тапқан кезде, ол оған деген сезімін мойындайды және олар елден кетуге шешім қабылдайды. Графиня Августа Гешвицтің өзі Лулуға ашуланғандықтан, қашқынға паспортын пайдалануға рұқсат береді. Пойызда Лулуды тағы бір жолаушы Маркис Касти-Пиани таниды. Ол ақша үшін үндемеуді ұсынады. Ол сондай-ақ жасырын жерді, заңсыз құмар ойын ретінде пайдаланылатын кемені ұсынады.

Бірнеше айдан кейін Касти-Пиани Лулуды өзінің мысырлыққа сатады жезөкшелер үйі, және Quast жаңа әрекетін қаржыландыру үшін Лулуды бопсалайды. Оларды төлеу үшін ақшадан үміті үзілген Алва карталарды алдайды, бірақ оны ұстап алады. Лулу Шигольхтен көмек сұрайды. Ол Гешвицтің есіне алып, оны өлтіретін орынға апарады. Содан кейін Шигольх, Лулу және Альва қашып кетеді.

Олар ақыры Лондонның қара гарретінде өмір сүреді. Қосулы Рождество қарсаңында, жезөкшелікке итермелеген Лулуда өкінішті таңдау бақытсыздығы бар Джек Риппер оның алғашқы клиенті ретінде. Ол қарсылық білдірсе де, оның ақшасы жоқ, бірақ ол оны ұнатады және оны кез-келген жағдайда өз үйіне шақырады. Шигольх Алваны көзге көрінбей тұрып алып кетеді. Джек тиіп, жасырын түрде пышағын лақтырып тастайды. Алайда іште ол үстелдегі басқа пышақты байқап қалады және Лулуды өлтіргісі келмейді. Лулудың тағдырынан бейхабар Алва оны тастап кетіп бара жатыр Құтқару армиясы парад.

Кастинг

Тақырыптар

Фильм өзінің ерекшелігімен ерекшеленеді лесби графиня Августа Гешвицтің (Аннаның кейбір басылымдарында) Лулуға тартуындағы қосалқы сызба. Гешвицтің мінезі оның еркектік түрімен анықталады, өйткені ол а киеді смокинг. Робертс лесбиянка ойнауға қарсы тұрды.[2]

Тақырып сілтеме болып табылады Пандора туралы Грек мифологиясы, оған берген қорапты ашқан кезде кім Олимпиада ойыншысы құдайлар әлемдегі барлық зұлымдықтарды босатып, артында тек үміт қалдырды. Фильмде бұл байланысты сот отырысында прокурор тікелей байланыстырады.

Өндіріс

Даму

Пандораның қорабы бұрын экранға бейімделген болатын Arzén von Cserépy 1921 жылы Германияда сол атаумен, с Аста Нильсен Лулу рөлінде.[2] Мюзикл болғандықтан, ойнайды және сол кездегі басқа кинематографиялық бейімделулер, оқиға Пандораның қорабы белгілі болды.[2] Бұл жазушы-режиссерге мүмкіндік берді Г.В. Пабст тарихпен бірге еркіндікке қол жеткізу.[2]

Кастинг

Пабст Лулудың басты кейіпкерін ойнау үшін актрисаны бірнеше ай бойы іздеді.[3] Американдық актриса Луиза Бруксты көргеннен кейін 1928 жылы цирк әртісі бейнеленген Ховард Хоукс »фильмі Әр порттағы қыз, Пабст оны қарызға алуға тырысты Paramount картиналары.[4] Оның ұсынысы Бруксқа Paramount компаниясынан жалақы дауына байланысты кеткенге дейін студияға мәлім болған жоқ. Пабсттың екінші таңдауы болды Марлен Дитрих; Дитрих іс жүзінде Пабсттың кеңсесінде болған, фильмді түсіру үшін келісімшартқа отыруды күткен, Пабст Брукстың қол жетімділігі туралы хабар алған кезде.[4] Көптеген жылдар өткен соң берген сұхбатында Брукс Пабст Дитрихты жалдауға құлықсыз екенін айтты, өйткені ол өзінің 27 жасында өте үлкен, ал кейіпкерге онша сәйкес келмейтінін сезді.[3] Кейінірек Пабсттың өзі Дитрих тым білгіш деп жазды, ал Брукстың бойында кінәсіздік те, жыныстық қатынасты жобалау қабілеті де, алаяқтық пен алдын-ала ойластырусыз болды.[5]

Түсіру

«Мен Пабстты Лулуды табиғи түрде ойнауға мүмкіндік беретін осы рахат әлемінің шынайы суреті үшін құрметтедім. Қалған актерлер бүлікке азғырылды».

–Фильм түсіру тәжірибесі, 1965 ж[6]

Фильмді түсіру кезінде Пабст Брукстың ізашарымен бірге биші ретінде сурет салды заманауи би ансамбль Денишон, әр көріністегі қозғалысты «хореография» және оны бір кадрға бір эмоциямен шектеу.[5] Пабст актерлермен айла-шарғы жасауда шебер болды: ол жалдады танго музыканттары Бруксты шабыттандыру үшін шабыттандыру үшін лесбияндық тізбектер арқылы құлықсыз Алис Робертсті жаттықтырды және Бруксты ұнатпайтынын жасырмаған Фриц Кортнерді тыныштандырды.[5] Түсірілімнің алғашқы бір-екі аптасында Брукс әр кеш сайын өзінің қазіргі сүйіктісімен бірге кешке шығады, Джордж Престон Маршалл, Пабсттың наразылығына көп болды.[7] Маршалл кеткен кезде, жеңілдетілген Пабст өзінің жұлдызына қатаң өмір салтын таңдап алды.

Фриц Кёртнер түсірілім алаңында Брукспен сөйлесуден бас тартқан кезде, әртістер арасында да шиеленіс пайда болды.[8] Пер Брукстың өз естелігінде: «Кёртнер, қойылымдағы барлық адамдар сияқты, мені Пабсттың үстінен өтуге мүмкіндік беретін соқыр сиқыр жасадым деп ойлады ... Кёртнер мені жек көрді. Менімен болған әр көріністен кейін ол қатты соққыға жығылады» оның киім бөлмесіне арналған жиынтық ».[9] Осындай шиеленістерге қарамастан, Брукс Пабст актерлердің бір-біріне деген жеккөрушіліктері мен бейімділіктерін фильм кейіпкерлерінің динамикасы үшін пайдаланған деп ойлады, оларды өздерінің реніштерін сублимациялауға жігерлендіріп, оның режиссерін шебер деп еске алды.[10]

Босату

Қабылдау және цензура

Германияда фильм шыққаннан кейін Пабст Вулдекинд пьесаларының «жанжалды нұсқасын» жасады деп айыпталды, онда Лулу кейіпкері «өзінің жыныстық құрбандарын жейтін адам» ретінде ұсынылды.[11] Сыншылар Берлин әсіресе фильмді бастапқы материалдың «травести» деп қабылдады.[12] Фильмнің графиняны лесбиянка ретінде таныстыруы да қайшылықты болды, Брукс «актриса емес» ретінде кастингке ұшырады.[11] Кино тарихшыларының айтуы бойынша Дерек Малкольм Дж. Хоберман, Брукстың өз өнері үшін алған ашуы көбіне оның американдық болуына байланысты болды.[11][12]

Фильм маңызды болды цензура әр түрлі округтерде: Францияда фильм өзінің алғашқы кесіндісінен едәуір қайта өңделді, бұл Алваның хатшысы мен графиняны Лулудың бала кезіндегі достарына айналдырып, графиня мен Лулу арасындағы лесбияндық сублотты жойды; Сонымен қатар, француз тіліндегі Лулу сот процесінде кінәлі емес деп танылды және жоқ Джек Риппер кейіпкер, өйткені фильм Лулудың қосылуымен аяқталады Құтқару армиясы.[13] Бұл кесінді Ұлыбританияда да шығарылды.[11] Фильмнің айтарлықтай қысқартылған кесінділері АҚШ-та әртүрлі ұзындықта көрсетілді және француздар мен британдықтардың қысқартуларымен бірдей болды, Лулу құтқару армиясына қашып кетті.[14]

АҚШ пікірлері

Америка Құрама Штаттарында фильм Нью-Йоркте 1929 жылы 1 желтоқсанда басталды, сонымен қатар қысқартылған нұсқада.[15] Кинотанушы Ирин Тирер New York Daily News фильмнің «түпнұсқа түрінде ультра-күрделі үнсіз кинотеатр болуы керек» болған редакциядан қатты зардап шеккенін атап өтті.[15] 1929 жылы 8 желтоқсанда Нью-Йоркте кеңінен оқылды сауда қағазы Күнделікті фильм шолуды да жариялады; Джек Харрауэр жазған бұл баға оның фильмнің цензураға ұшыраған нұсқасын, яғни 66 минуттық жұмыс уақытымен анықталған нұсқасын қарауға негізделген.[16] Харровер көргендерін «қожа «фильмді цензураның» бөлшектеуі «салдарынан» кішкентай ойын-сауық «ұсынады:[16]

Американдық актриса Луиза Брукста ерлер мен әйелдерді қызықтыратын экзотикалық қыздың рөлі бар. Ол бейсаналық сирена ол ерлерді ақырзаманға апарады, бірақ оның себептері мүлдем кінәсіз ... Цензураны қанағаттандыру үшін тәтті аяқталды, ал қалған кесінділермен бұл өте келісімді емес фильм. Бұл көркем театр көрермендерінен басқа үшін өте күрделі. Г.В. Пабсттың бағыты ақылды, бірақ жою оны өлтірді.[16]

Әртүрлілік, 1929 жылғы американдық ойын-сауық индустриясының жетекші басылымы сипаттайды Пандораның қорабы 11 желтоқсандағы шолуда келіспеушілік немесе «рамбинг» ретінде.[17] «Уэйлге» жатқызылған шолу фильмнің презентациясына негізделген 55-ші көшедегі ойын үйі Манхэттенде, ол Харроуерге қарағанда кинофильмнің ұзын нұсқасын экранға шығарды. Әртүрліліксыншы фильмнің ұзақтығын 85 минутқа бағалады; дегенмен, ол сонымен қатар фильмді қысқартудың зиянды әсерін мойындады. «Осы үйдегі [театрдағы] менеджмент», - деп атап өтті Уэйли, - Н.Н. цензураны бәрін Пандора мен достарының Құтқару армиясына қосылуымен аяқтайды ».[17]

The New York Times 1929 жылы желтоқсанда фильмге шолу жасады. Газеттің беделді сыншысы Mordaunt Hall Манхэттеннің 55-ші көшедегі ойын үйіндегі суретті де көрді. Холл өзінің шолуларында «ажыратылған мелодрамалық эффузия» деп бағалайды, бұл «сирек қызықтырады».[18] Ол Брукстың «тартымды» екенін және «оның көзін және көзін керек сәтте қозғалтады» деп атап өтті, бірақ ол экранда әр түрлі эмоцияларды бейнелеуде оның мимикасын «көбіне шешім қабылдау қиынға соғады» деп санайды.[18] Содан кейін Холл өзінің сөзін фильмнің жанама комплиментімен аяқтайды кинематография, неміс өндірісі «оқиғаға қарағанда әлдеқайда жақсы түсірілген» деп мәлімдеді.[18]

Қайта табу және қалпына келтіру

Сыншылар оны алғашқы босату кезінде негізінен алып тастағанымен, Пандораның қорабы 1950 жылдары кино зерттеушілері арасында қайта ашылып, көпшіліктің ықыласына бөлене бастады, сайып келгенде айтылмайтын классик деген беделге ие болды.[2][19] Қазіргі уақытта ол классиктердің бірі болып саналады Веймар Германия кинотеатрымен бірге Доктор Калигаридің кабинеті, Метрополис, Соңғы күлкі, және Көк періште.[2][20] Брукстың актриса ретіндегі таланты, фильмнің алғашқы прокатына шыққаннан кейін сынға ұшырады (әсіресе неміс сыншылары), сонымен қатар халықаралық қайта бағаланып, еуропалық сыншылар сияқты қошеметке ие болды. Лотте Х. Эйзнер, Анри Ланглуа, және Дэвид Томсон.[21]

Кинотанушы Роджер Эберт 1998 жылы фильмге үлкен ризашылықпен қарап, Брукстың «ол бізді экраннан экран жоқ сияқты қарайды; ол фильмнің өнерін тастап, бізбен бірге ойнауға шақырады» деп атап өтті. Ол фильмді өзінің тізіміне қосты Ұлы фильмдер.[22] 2020 жылғы жағдай бойынша, фильм интернеттегі шолғышта 92% мақұлдау рейтингісіне ие Шіріген қызанақ, 36 шолуларға негізделген, а орташа өлшенген 8.82 / 10.[20]

2009 жылы, Хью Хефнер фильмді қалпына келтіруді қаржыландырды.[23] Бұл қалпына келтіру 2012 жылы көрсетілді Сан-Франциско үнсіз кинофестивалі.[24] Фестиваль өз бағдарламаларында: «Сексуалдық репрессияның психологиялық әсерін қарастыратын қатты цензураға ие фильм ретінде, Pandora's Box Хефнердің екі қайырымдылық мақсатына сай келеді: көркем экспрессия және таза фильм, ондаған жылдар бойғы көңілсіздіктерден кейін пайда болды ».[24]

Квентин Тарантино фильмді барлық уақыттағы ең керемет 10 фильмнің қатарына қосты.[25]

БАҚ

Ұлыбританияда, Пандораның қорабы DVD-де 2002 жылы 24 маусымда Second Sight Films шығарды.[26][27]

Солтүстік Америкада, Пандораның қорабы 2006 жылдың 28 қарашасында екі дискідегі DVD-де шығарылды Критерийлер жинағы.[28] Фильмге төрт саундтрек тапсырыс берілді DVD шығарылым: кинотеатр көрермендерінің тірі оркестрмен естіген ұпайларының жуықтауы, а Веймар Республикасы -ера кабаре партитура, заманауи оркестрлік интерпретация және фортепианодағы импровизациялық партия.[28]

Сондай-ақ қараңыз

Ескертулер

  1. ^ Америка Құрама Штаттарында және басқа елдерде фильмнің әртүрлі кесілген кесілімдері көрсетіліп жатқанда, 2006 жылы Criterion Collection DVD-де пайда болған фильмнің режиссері 133 минутты құрайды; бұл кесу арқылы өтті Британдық классификация кеңесі (BBFC) 2002 жылы «кесілмеген».[1]

Әдебиеттер тізімі

  1. ^ «Пандораның қорабы». Британдық классификация кеңесі. 30 маусым 2002 ж. Мұрағатталды түпнұсқадан 2020 жылғы 21 мамырда.
  2. ^ а б в г. e f ж Пандораның қорабы (Түсініктеме). Г.В. Пабст. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Критерийлер жинағы. 2006 [1929]. CC1656D.CS1 maint: басқалары (сілтеме)
  3. ^ а б Брукс 2006 ж, б. 78.
  4. ^ а б Хоберман 2006, б. 8.
  5. ^ а б в Карр, Джей. «Пандораның қорабы». Тернер классикалық фильмдері. Мұрағатталды түпнұсқадан 2020 жылғы 21 мамырда.
  6. ^ Брукс 2006 ж, б. 83.
  7. ^ Хоберман 2006, 11-12 бет.
  8. ^ Брукс 2006 ж, б. 77.
  9. ^ Брукс 2006 ж, 77-79 б.
  10. ^ Брукс 2006 ж, 79-80 бб.
  11. ^ а б в г. Малкольм, Дерек (21 шілде 1999). «GW Пабст: Пандораның қорабы». The Guardian. Мұрағатталды түпнұсқадан 2020 жылғы 21 мамырда.
  12. ^ а б Хоберман 2006, б. 11.
  13. ^ Хоберман 2006, 8-9 бет.
  14. ^ Хоберман 2006, б. 9.
  15. ^ а б Тирер, Айрин (3 желтоқсан 1929). "'Пандораның қорапшасы «55-ші көшедегі ойын үйіндегі үнсіз фильм». New York Daily News. б. 40 - Newspapers.com арқылы.
  16. ^ а б в Харровер, Джек (1929). "Луиза Брукс 'Пандораның қорабы' (Үнсіз)", шолу, Күнделікті фильм (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 8 желтоқсан 1929, б. 8. Интернет мұрағаты, Сан-Франциско. 15 шілде 2019 шығарылды.
  17. ^ а б «Уэйли» (1929). «Пандораның қорабы (неміс тілінде жасалған) / (үнсіз)», Әртүрлілік (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 11 желтоқсан 1929, б. 39. Интернет мұрағаты. 15 шілде 2019 шығарылды.
  18. ^ а б в Холл, Мордаунт (1929). «ЭКРАН; 70 және 71 жылдары Париж», шолу, The New York Times, 2 желтоқсан 1929. NYT сандық мұрағаты. 15 шілде 2019 шығарылды.
  19. ^ Гладиш, Томас (7 желтоқсан 2017). «BFI» Pandora's Box «үнсіз фильмін қайта ашады'". PopMatters. Мұрағатталды түпнұсқадан 2020 жылғы 21 мамырда.
  20. ^ а б «Пандораның қорабы». Шіріген қызанақ. Алынған 21 мамыр 2020.
  21. ^ Tynan 2006, 22-23 бет.
  22. ^ Эберт, Роджер (26 сәуір 1998). «Пандораның қорабы». Чикаго Сан-Таймс. Архивтелген түпнұсқа 2012 жылғы 15 шілдеде.
  23. ^ Хатчинсон 2020, б. 102.
  24. ^ а б «Консерватор және ойыншы: Пандораның қорабын қалпына келтіру». Сан-Франциско үнсіз кинофестивалі. 2012. Мұрағатталды түпнұсқадан 2020 жылғы 21 мамырда.
  25. ^ «Квентин Тарантиноның қолмен жазылған барлық уақыттағы ең үздік 11 фильмнің тізімі». Far Out журналы.
  26. ^ «Екінші көрініс - теледидардағы және DVD-дегі классикалық фильм». Екінші көру фильмдері. Архивтелген түпнұсқа 13 мамыр 2008 ж. Алынған 28 тамыз 2008.
  27. ^ «Пандораның қорабы (шолу)». Allmovie. Архивтелген түпнұсқа 26 сәуірде 2006 ж. Алынған 28 тамыз 2008.
  28. ^ а б «Die Buchse der Pandora [2 дискілер]». Allmovie. Алынған 28 тамыз 2008.

Дереккөздер

  • Брукс, Луиза (2006) [1965]. Пабст пен Лулу. Пандораның қорапшасындағы рефлексиялар (DVD-лайнер буклеті). Критерийлер жинағы. 74-93 бет. CC1656D.
  • Хатчинсон, Памела (2020). Пандораның қорабы (Die Büchse der Pandora). Лондон: Блумсбери. ISBN  978-1-838-71974-6.
  • Хоберман, Дж. (2006). Пандораның қорабын ашу. Пандораның қорапшасындағы рефлексиялар (DVD-лайнер буклеті). Критерийлер жинағы. 7-12 бет. CC1656D.
  • Тынан, Кеннет (2006) [1979]. Қара дулыға киген қыз. Пандораның қорапшасындағы рефлексиялар (DVD-лайнер буклеті). Критерийлер жинағы. 20-74 бет. CC1656D.

Сыртқы сілтемелер