Қыс ертегісі (1910 фильм) - The Winters Tale (1910 film) - Wikipedia

Қыс ертегісі
1910 жылғы қысқы ертегі кадр.jpg
Фильмнен кадр
РежиссерБарри О'Нил немесе Ллойд Б. Карлтон
ӨндірілгенThanhouser компаниясы
Шығару күні
  • 1910 жылғы 27 мамыр (1910-05-27)
Жүгіру уақыты
12 минут, 35 секунд
ЕлАҚШ
ТілДыбыссыз фильм
Ағылшын тақырыптар арасындағы

Қыс ертегісі - 1910 жылғы американдық үнсіз қысқа драма өндірген Thanhouser компаниясы. Сюжет - бейімделу Қыс ертегісі арқылы Уильям Шекспир және қысқартылған роликті түсіну үшін сюжетті алдын-ала білуді қажет етеді. Фильмде екі Патшадан туындайтын жанжалға назар аударылады, олардың бірі Богемия және біреуі Сицилия, кездесу кезінде. Королева Гермиона өзінің қызғаншақ күйеуі Леонтеске Поликсендерді қуанту арқылы ашуланады. Леонтес оны улармен өлтіруге шешім қабылдады, бірақ қастандық тапсырылған сарай қызметкері бұл жоспарды бұзды. Бұл үшін Леонтес әйелін түрмеге жабады. Гермиона қыз туады, ал Леонтес баланы шөл далада өлуге бұйырады. Содан кейін Гермионаны сот алдына алып келеді және жауап алғаннан кейін қайтыс болады. Он бес жыл өтті және Поликсенес қойшы әйелге тұрмысқа шығуға ниет білдірген кезде пайда болып, ұлымен жасырын түрде ереді. Екі ғашық Сицилия королі Леонтестен қорғануды іздейді. Өткен іс-әрекеттері үшін қайғырып, өкінген Леонтес қойшы оның қызы екенін біледі және ғашықтардың некесіне батасын береді. Корольдік партия тірі екендігі анықталған марқұм ханшайым Гермойнның мүсінін көруге барады. Актерлік құрам құрамына кіреді Анна Роземонд, Фрэнк Х.Кран және Мартин Фауст, бірақ фильмнің режиссерлік және продюсерлік кредиттері белгісіз. Thanhouser компаниясы үшін өндіріс сәтті болды және фильм 1910 жылы 27 мамырда шыққаннан кейін оң қабылдаумен болды. Фильм өмір сүреді Конгресс кітапханасы, бірақ қойылымның соңғы көрінісі жоқ. Сақталған баспа айтарлықтай нашарлаудан зардап шегеді.

Сюжет

Фильм - бұл спектакльдің қысқартылған бір роликті бейімделуі Қыс ертегісі арқылы Уильям Шекспир. Фильм хандарының кездесуімен ашылады Богемия және Сицилия. Сицилия патшайымы Гермиона Богемия королі Поликсенені тамашалайды. Бұл Сицилия королі Леонтте қызғанышты оятады. Леонтес Поликсенді улау туралы шешім қабылдайды және сарай қызметкеріне тапсырманы орындау туралы бұйрық береді. Сарай қызметкері уды тостағанға салып жібереді, бірақ ол өзінің ойын өзгертіп, кісі өлтіру жоспарын мойындайды. Поликсендер мен сарай қызметкері аман-есен кетіп қалады, бірақ бұл әйелі түрмеге қамалған Леонттың ашуын туғызады. Түрмеде Гермойн қыз туып, оны ашуын басу үшін күйеуіне жібереді. Бұл Леонттың көңілін одан әрі бұзады және ол баланы өлімге далаға шығаруға бұйрық береді. Содан кейін Гермионаны трибуналдың алдына шығарады, жұмыстан шығарады және Паулина өлді деп жариялайды.[1]

Спектакльден кету кезінде фильм Гермойнның қайта тіріліп, оңаша қалу үшін Паулинаның үйіне кетуін көрсетеді. Нәресте ханшайымын Богемияның қойшысы тәрбиелейді. Уақыт өткен соң 15 жыл өткен соң, Поликсенес ұлын адасқанына қарсы қояды. Ол жауап беруден бас тартады, ал патша оның артынан жасырын түрде ереді. Шопанның атын жамылған ханзада жас бақташыға жүгініп, оған үйлену ниеті туралы хабарлайды. Патша келіп, оған тыйым салады, бірақ адал сарай қызметкері оларға Сицилия патшасынан қорғауды сұрайды. Леонтес көптен бері қайғырып, өзінің бұрынғы іс-әрекетіне өкінетін болды. Онда бақташының қызы екендігі анықталып, неке бекітіледі. Паулинаның үйіне патша партиясы марқұм ханшайым Гермойнның мүсінін көруге шақырылады. Кеште Гермойн мүсіннің атын жамылып, қолын созып, қайғыға батқан Леонтесті таң қалдырады, содан кейін олар қуанады.[1]

Кастинг

Өндіріс

Сценарийдің бейімделуіне несие беріледі Лойд Ф. Лонерган және Гертруда Танхоузер.[2] Фильмнің режиссері белгісіз болғанымен, екі режиссер болуы мүмкін. Барри О'Нил Томас Дж.Маккартидің сахналық атауы болды, ол көптеген маңызды Thanhouser картиналарын, соның ішінде оның алғашқы екі роликті түсіретін, Ромео мен Джульетта. Ллойд Б. Карлтон Карлтон Б. Литлдің сахналық атауы болды, ол Thanhouser компаниясында қысқа уақытқа көшіп баратын режиссер, Өмірбаян компаниясы 1910 жылдың жазына қарай.[3] Боуэрс осы спектакльдің режиссері ретінде де, операторға да несие бермейді.[4] Блэр Смит Thanhouser компаниясының алғашқы операторы болды, бірақ көп ұзамай оған қосылды Карл Луи Грегори фотограф ретінде фотограф ретінде көп жылдық тәжірибесі бар. Оператордың рөлі 1910 қойылымда расталмаған.[3]

Thanhouser бейімделуі әйгілі Шекспир сахналық бағыттарынан бас тартады: Аю қуған шығу. және Антигонға бейбіт жолмен шығуға мүмкіндік береді. Өндірістегі тағы бір айырмашылық - Гермионаның күйреуі мен қайтыс болғанынан кейін. Спектакльде көрермендер Леонтестің көзқарасымен үйлеседі және Гермионаның өліміне күмәндануға ешқандай негіз бермейді, бірақ Танхоузердің бейімделуі Гермионаның қайта тірілуі мен кетуін көрсету арқылы қалыптасқан механизм мен қастандықты көрсетеді. Уақыттың шеңберін құру үшін Уақыттың Шекспир кейіпкерін пайдаланудың орнына рөлді тақырып аралық орындайды. Біздің соңғы басылымда соңғы көрініс жоқ.[5]

Шығару және қабылдау

Ұзындығы шамамен 1000 фут болатын бір роликті драма 1910 жылы 27 мамырда шықты.[1] Ішіндегі сақталған фрагмент Конгресс кітапханасы ұзындығы 12 минут 35 секундты құрайды, бірақ оған Сицилияның бетперде королевасы бейнеленген соңғы көрініс кірмейді.[2][5] Тірі қалған фрагмент нашарлауына байланысты едәуір шығынға ұшырады.[2] Фильмді Thanhouser Company Film Preservation шығарды және Раймонд А.Брубахердің орындауындағы жаңа түпнұсқа партитурасымен қайта шығарды.[2]

Фильмге заманауи сауда басылымдары оң баға берді, олар бүкіл әлемге танымал болды. Қозғалмалы сурет жаңалықтары Тәуелсіз продюсердің бұл Шекспирге алғашқы бейімделуі екенін мәлімдеді және: «Бізден бұл фильмді тексеріп, сынға алуды сұрады. Бізде шын жүректен орындайтын толық мақұлдау мен қол шапалақтаудан басқа ешнәрсе болған жоқ» деді.[1] The Нью-Йорктің драмалық айнасы шығарманы жоғары бағалады және Шекспир шығармашылығының нақты бейімделуіне түсініктеме берді, нәтижесінде әңгіменің әдеттен тыс айқын көрінісі болды.[1] Келесі шолу Қозғалмалы сурет әлемі алғашқы шолудың жалғасында фильмді жоғары бағалап, қойылымдардың эфемерлік сипаты туралы пікір білдіріп, «Шынында да, осыдан асып түсетін айдың шығарылымдары аз болады, шынымен де суреттер өте аз. толық және барлық жағынан қанағаттанарлық ».[1]

Заманауи шолу ұсынылды Йорк университеті Профессор Джудит Букенан. Бьюкенен фильмнің актерлік әрекеті жоғары бағаланғанын мойындайды және актерлік шеберлікті ерекше көрсетеді ақымақ, алдыңғы қатарда көрнекті түрде орналастырылған және оны импорттаған сияқты көрінеді Король Лир. Бұл ақымақ аудитория үшін асыра сілтелген прокси қызметін атқарады және аудиторияға арналған жауаптар жиынтығын сүзгіден өткізіп, өзінің көріністерімен кездесу сахнасын ұрлап кетеді. Бьюкененнің айтуынша, Шекспир пьесасын көрермендерге тақырыпты түсіну үшін тақырыпты алдын-ала білуді талап ететін бір роликті форматқа бейімдеу. Букенен сонымен қатар осы өтпелі кезеңге қосымша дәрістер оқуға немесе көрмеге қойылған фильмге түсініктеме беруге жалданған оқытушылар кіргенін және Шекспирдің бейімделуіне қосымша түсініктеме беру қажет болғанын атап өтті.[5]

Сондай-ақ қараңыз

Пайдаланылған әдебиеттер

  1. ^ а б в г. e f ж сағ мен j к Дэвид Боуэрс (1995). «2 том: Фильмография - Қыс ертегісі». Thanhouser.org. Алынған 30 қаңтар, 2015.
  2. ^ а б в г. «Қыс ертегісі». Thanhouser.org. Алынған 30 қаңтар, 2015.
  3. ^ а б Дэвид Боуэрс (1995). «1 том: Повесть тарихы - 3 тарау - 1910 ж.: Фильм өндірісі басталды». Thanhouser.org. Алынған 19 қаңтар, 2015.
  4. ^ Дэвид Боуэрс (1995). «2-том: Фильмография - оның тіршілік үшін шайқасы». Thanhouser.org. Алынған 20 қаңтар, 2015.
  5. ^ а б в Джудит Букенанның түсіндірмесімен «Қыс ертегісі» (1910). Thanhouser.org.