Тиббс Хауа - Tibbs Eve - Wikipedia

Тиббтің кеші
БайқағанНьюфаундлендс
ТүріМәдени
МаңыздылығыРождество маусымының басталуы
БайқауІшу және қуаныш
Күні23 желтоқсан
Келесі рет23 желтоқсан 2020 (2020-12-23)
ЖиілікЖылдық
БайланыстыРождество қарсаңында, Рождество, Келу

Тиббтің кеші ешқашан келмейтін бір күн үшін халықтық өрнекті де, 23 желтоқсанда шыққан мерекені де білдіреді Ньюфаундленд және Лабрадор.[1]

Фразаның шығу тегі

Әулие Тибб (немесе Тиб) термині пайда болатын кейіпкерге жатады 17 ғасыр Ағылшын ойнайды. Кейіпкер бос мінезді әйелді бейнелейді және комиксті жеңілдету үшін қолданылған. Бұл сөз «қалауды» бұрынғыдай сипаттау үшін де қолданылған эпиграммист Ричард Тернердің 1607 жылы жазылған «Nosce Te (Humours)»:

«Олар Томға, ал Тибке көп таңданды,

«Сенім (викерді білдіреді) - бұл зор экскурсия.»[2]

Фольклортанушы Филипп Хискок:

Төрт ғасыр бұрын әзіл-қалжыңдар мен пьесаларда Тиб жиі әдепсіз қыз туралы айтатын, сондықтан Әулие Тиб болған жоқ, сондықтан Тибдің кеші де болмады. Тиб қарсаңында бірдеңе болады деп айту - бұл ешқашан болмайды деген сөз. [3]

Тиббтің кеші «уақыт емес» болды; егер Тибб қарсаңында бірдеңе болады десе, оның орын алуы екіталай еді. Бұл 1902 жылғы редакциялық мақалада көрсетілген:

Күні кеше мен ер адаммен болашақ оқиға туралы сөйлесіп тұрдым. «Иә, - деді ол, - бұл Тиб қарсаңында, Рождествоға дейін де, Рождестводан кейін де болады», осылайша оның ешқашан пайда болатын функцияға деген сенбейтіндігін білдірді.[4]

Ұқсас тіркестер «ешқашан он екінші», 30 ақпан немесе «екі дүйсенбі бірге түскенде», бірақ Тиббтің кеші Рождество маусымымен байланысты болды. [5]

Бұл сөз тіркесінің бірнеше жазбалары бар Ольстер диалектісі Солтүстік Ирландия. 1903 жылы оның шығу тегі белгісіз және «ешқашан келмейтін күн» мағынасында жазылған.[6] 1904 жылы бұл фраза Мидленд және Солтүстік-Батыс графтарда қолданылған Ольстер диалектіндегі сөздердің тізіміне «күнтізбеде кездеспейтін фестиваль. Жалтару ретінде қолданылады, өйткені ол бұрын да, кейін де болмайды деп айтылады. Рождество ».[7]

«Әулие Тиббтің кеші» сөзі Корнуоллда жазылған, сонымен бірге «ешқашан келмейтін күн» дегенді білдіреді.[8]

Корнуоллда есімі бәріне таныс, бірақ жынысы белгісіз бір әулие бар. Бұл әулиеге көп жауап беру керек; берілген, бірақ ешқашан орындалуға арналмаған уәделердің барлығы келесі Әулие Тибб қарсаңында орындалуы керек, бұл күні кейбір адамдар «ескі мен жаңа жылдың арасына түседі» деп айтады; басқалары оны «Рождествоға дейін де, одан кейін де емес» деп сипаттайды.[9]

Бұл фраза Атлант мұхитын иммигранттармен бірге өткен сияқты Ньюфаундленд және Лабрадор. Оқиға[10] Тиббтің қарсаңында «Рождествоға дейін де, одан кейін де емес» яғни ешқашан »ретінде Ағылшын-ирланд Мерзімі Ньюфаундленд ағылшын диалект. Провинцияда қолдану біраз уақытқа созылды:

Tibb’s Eve дәстүрлі түрде Ньюфаундлендте бұрын-соңды болмаған нақты күн ретінде қолданылған. Егер сіз біреуден сізге қарыз ақшасын қашан төлейтінін сұрасаңыз, олар «Тибб қарсаңында» деп жауап беруі мүмкін, яғни сіз бұл ақшаны енді көрмейсіз.[11]

Мереке ретінде

Тиббтің, Типтің, Типптің немесе Типсидің Ева күндерін қолдану бүкіл аймақтық вариация болып табылады Ньюфаундленд және Лабрадор сол мерекені сипаттау.

Ақыр соңында, бұл жоқ Тибс Хауа болған кезде мақал-мәтелдермен түсіндірулер пайда болды: «Рождествоға дейін де, одан кейін де» бір болған жоқ. «Ескі жыл мен жаңа арасындағы» тағы бір болды. Осылайша, бұл күн Рождество маусымымен байланысты болды.[3]

Біраз уақыт айналасында Екінші дүниежүзілік соғыс, Ньюфаундлендтің оңтүстік жағалауындағы адамдар 23 желтоқсанды ‘Тиббнің Хауасы’ сөзімен байланыстыра бастады және оны алғашқы түн деп санады Келу ішу орынды болған кезде. Келу жылдың байсалды, діни кезеңі болды және дәстүр бойынша адамдар Рождество күніне дейін ішімдік ішпейтін болды. Тиббтің Хауасы екі күн бұрын сіңуге сылтау ретінде пайда болды.[5]

Кейбір адамдар үшін Тиб кеші - Рождество маусымының басы. 23 желтоқсанда байқалады және кейде Tip's Eve немесе Tipsy Eve деп аталады, бұл мерекелерді ұзартудың бірі. Көптеген Ньюфаундлендтер үшін бұл күн Рождествоның ресми ашылуы, Рождестволық стаканды ішудің алғашқы мүмкіндігі. Тиб түні Ньюфаундлендте ғана белгілі.[3]

Тибб кешін тойлау дәстүрі 19-шы ғасырдағы жұмысшылардың қабылдауы сияқты болуы мүмкін Әулие дүйсенбі жұмыстан.[5]

Қоныс аударушы Ньюфаундлендтер бұл дәстүрді Канаданың Галифакс, Жаңа Шотландия сияқты басқа аймақтарына таратты.[12] 2019 жылы комик Колин Холлетт Галифакс газеті үшін мерекені осылай сипаттады:

23 желтоқсанда Тибб кеші, адамдар өздерімен бірге уақыт өткізуден бұрын тойлағысы келетін барлық адамдармен бірге асханаларда және барларда ішіп-жейді. Мен мұның бәрі үлкен емес екенін білмеймін.[13]

Псевдоэтимология

Тиббтің кеші кейде Типптің, Ептің немесе Типсидің Хауасы деп аталады. Танымал заманауи аңыз немесе халықтық этимология бұл атаулар сөзге жатқызылғандығын қолдайды үштік, бұл есірткіні білдіреді, алкогольді ішімдікті, әсіресе әдеттегідей немесе шамадан тыс ішуді білдіреді. Мысалға,

Сент-Тиббтің қазіргі заманғы түсіндірмесі күнді Рождество мерекесімен байланыстырады. Егер сіз 1500-ші жылдары ішімдік ішуге шыққыңыз келсе, сіз «типплге» немесе алейхқа бардыңыз, ал «типплер» алейх сақтаушымен қызмет етті. Ньюфаундлендте - Сент-Тиббс үй қайнатпасынан дәм татудың алғашқы нақты оқиғасы болды, бұл күн ер адамдар бір-бірінің үйіне дәм татуға келетін күн.[14]

Бұл қолдану мысалдарымен нығайтылған Ньюфаундленд ағылшын сөздігі. Кристофер Перри Даниел айлағы, Ньюфаундленд пен Лабрадор:

Мен әрдайым Tipsey Eve атауы 23 желтоқсанда түстен кейін үйден үйге бір-бірінің қайнатпасын сынау немесе дәмін көру үшін үйден үйге бара жатқан еркектердің осы әдет-ғұрыпынан шыққан деп ойладым. Болды ма, жоқ па, кешке қарай немесе түнде олар үйге оралғанда, олар әдетте өте қарапайым болды ...[15]

Эди Смит Порт-о-Баск, Ньюфаундленд пен Лабрадор атаудың қайдан шыққанына сенеді:

Рождество менің үйімде Рождестводан бір күн бұрын болатын Tipps Eve басталады. Мен оны Tipps Eve деп атайды деп естідім, өйткені ер адамдар өздерінің үй қайнатпаларын қоятын болған кезде, т.с.с. оны Рождество алдында ішпейтін еді, бірақ менің ойымша, бұл күні ер адамдар Рождество жақын екенін сезгендіктен, бір-екі ішімдік ішіп алады. және олар, бәлкім, Tipps Eve-ге аздап кеңес берді.[16]

Мүмкін, бұл атау Тиббтің Хауа анасын Рождестводан бұрын да, одан кейін де емес қолданудан туындаған болуы мүмкін, ал халықтық этимология мен айтылым ауысуы арқылы бұл тіркес тұжырымдамамен байланысты болды ұшқыр немесе үштік. Уильям Кирвин айтқандай,

Халықтық этимология, қатаң түрде, жаңа терминнің ақылға қонымды мағынасын беретін нәтижесі бар таңқаларлық немесе емле формасының қайта қалыптасуы болуы керек. Процестің екінші кезеңі жаңа терминді бірінші рет қолданған кезде немесе басқа комментаторлар оны кейінірек білдірген негіздемесі немесе түсіндірмесі болуы мүмкін.[17]

Хискок ноталары,

Бұл күнді ұнамсыз болатын күн деп санайтын адам үшін Tipsy Eve өте қолайлы. Мұнда ештеңе жоқ. Бұл оны шақырудың жақсы тәсілі. Әрине, мұның бәрі адамдардың жүздеген жылдар бойғы әзіл-оспағына негізделген. Сонымен, қазіргі уақытта адамдар оған әзіл-оспақты түзетулер енгізбеуі үшін ешқандай себеп жоқ.[5]

Әдебиеттер тізімі

  1. ^ «Тапсырыс». Ньюфаундленд және Лабрадор мұраларының веб-сайты. Ньюфаундленд және Лабрадор мұрасы. Алынған 15 желтоқсан 2012.
  2. ^ Шекспир, Уильям (1802). Уильям Шакспирдің пьесалары. Дж.Дж. басып шығарған және бүктеген. Турнейсен.
  3. ^ а б в Хискок, Филипп (желтоқсан 2002). «Муммерлерден гөрі: Ньюфаундленд Рождество фольклоры». Ньюфаундленд кварталы. 95 (1): 11.
  4. ^ Бет, Джон Т. (1902). «Тиб түні». Ескертпелер мен сұраулар. S9-IX том, 215 шығарылым (215): 109. дои:10.1093 / nq / s9-IX.215.109a.
  5. ^ а б в г. Херридж, Пол (22 желтоқсан, 2009). «Тиббс Хауаның шығу тегі». Оңтүстік газет. Алынған 23 желтоқсан 2019.
  6. ^ «Ирландия: нақыл сөздер, мақал-мәтелдер және Ольстердің юморлары». Британдық медициналық журнал. 2 (2241): 1548. 12 желтоқсан 1903 ж. дои:10.1136 / bmj.2.2241.1548. JSTOR  20278746. S2CID  220214250.
  7. ^ Маршалл, Джон Дж. (1904). «Ольстер диалектісі». Ульстер археология журналы. 10 (3): 129 - JSTOR арқылы.
  8. ^ Райт, Джозеф (1898). Ағылшын тілінің диалект сөздігі барлық қолданыста болған немесе соңғы екі жүз жыл ішінде қолданылған барлық диалект сөздердің толық сөздік қоры бола отырып. V том (R-S). Лондон: Х.Фроуд. б. 204.
  9. ^ Кортни, М.А. (1886). «Корниш мейрамдары және« Фестен »әдет-ғұрыптары». Фольклорлық журнал. 4 (2): 109–132. дои:10.1080/17442524.1886.10602808. ISSN  1744-2524. JSTOR  1252533.
  10. ^ Оқиға, Джордж (1967). «Ньюфаундлендтің диалектілері». Смоллвудта Джозеф Робертс; Томс, Джеймс Р. (ред.) Ньюфаундленд кітабы. 3. Сент-Джонс: Ньюфаундленд кітап баспасы (1967), ООО б. 559.
  11. ^ «Тибб қарсаңында демалысты бастаудың ерекше Ньюфаундленд жолы». VOCM.com. 23 желтоқсан 2019. Алынған 28 маусым 2020.
  12. ^ Канзас, Джейн (23 қаңтар 2020). «Жол ақысы, Ньюфаундленд дүкені». Жағалау. Алынған 30 маусым 2020.
  13. ^ Эриксон, Сара (16 қараша 2019). «Мейірімді комикстер Рождество дәстүрін талқылайды және оны бұзады». Хроника Хабаршысы. Алынған 30 маусым 2020.
  14. ^ Дохей, Ларри (22 желтоқсан 2017). «МҰРАҒАТТЫҚ СӘТТЕР: Тибб қарсаңында тербеліс». Телеграмма. Алынған 28 маусым 2020.
  15. ^ Перри, Кристофер (1971). «Tipsey Eve». Ньюфаундленд сөздіктерінің ағылшын тілінің сөздік қоры сөздігі. Алынған 30 маусым, 2020.
  16. ^ Смит, Эди (1971). «Tipps Eve». Ньюфаундленд сөздіктерінің ағылшын тілінің сөздік қоры сөздігі. Алынған 30 маусым, 2020.
  17. ^ Кирвин, Уильям (1985). «Халықтық этимология: лингвистикалық мәселелерді шешуге ескертулер және оны кім жасайды». Дінтану және тіл. 04 (2): 21–22.

Сыртқы сілтемелер