Энн Хэтэуэй (Шекспирдің әйелі) - Anne Hathaway (wife of Shakespeare)

Энн Хэтэуэй
AnneHathaway CUL Page4DetailB.jpg
Бұл сурет Сэр Натаниэль Керзон, 1708 жылы шыққан, болжам бойынша, Энн Хэтэуэй бейнеленген. Сэмюэль Шоенбаум бұл, мүмкін, жоғалған Элизабет портретінің ізі деп жазады, бірақ портретте Хэтэуэйдің шынымен бейнеленгеніне дәлел жоқ.[1]
Туған1556 (1556)
Өлді6 тамыз 1623 ж(1623-08-06) (66–67 жас)
Стратфорд-апон-Эйвон, Уорвикшир, Англия
Жұбайлар
(м. 1582; қайтыс болды 1616)
Балалар

Энн Хэтэуэй (1556 - 6 тамыз 1623) - әйелі Уильям Шекспир, ағылшын ақыны, драматург және актер. Олар 1582 жылы үйленді, ол 18 жаста, ал ол 26 жаста еді. Ол күйеуінен жеті жасқа асып түсті. Ол туралы заңды құжаттардағы бірнеше сілтемелерден басқа өте аз мәлімет бар. Оның жеке басы және Шекспирмен қарым-қатынасы көптеген тарихшылар мен шығармашыл жазушылардың көптеген болжамдарының тақырыбы болды.

Өмір

Хэтэуэй есейген деп санайды Атыс, батыс жағындағы ауыл Стратфорд-апон-Эйвон, Уорвикшир, Англия. Ол Shottery-де орналасқан Хэтэуэйдің отбасылық үйі болған ауыл шаруашылығында өскен және қазір бұл ауылдың негізгі туристік үйі болып саналады деп болжануда. Оның әкесі Ричард Хэтэуэй а yeoman фермер. Ол 1581 жылы қыркүйекте қайтыс болып, қызына он сомасын қалдырды белгілер немесе 6 13s 4d фунт (алты фунт, он үш шиллинг пен фенс) «үйленген күні» төленеді.[2] Әкесінің өсиетінде оның есімі «Агнес» деп көрсетілген, сондықтан кейбір ғалымдар оны «Агнес Хэтэуэй» деп атау керек деп санайды.[3]

Неке

Хэтэуэй отбасылық коттеджі Стратфорд маңында

Хэтэуэй 1582 жылы қарашада жұптың бірінші баласына жүкті болып, алты айдан кейін босанған кезінде Шекспирге үйленді. Жас айырмашылығы, Хэтэуэйге қосылды антенналық жүктілік, кейбір тарихшылар оны «мылтық үйлену «, Хэтэуэй отбасы біршама құлықсыз Шекспирге мәжбүр етті. Алайда бұл тұжырымға басқа дәлел жоқ.

Біраз уақытқа дейін бұл көзқарасты Ворчестердегі эпископтық тіркелімнің құжаттары қолдайды деп сенген Латын «Уильям Шекспирге» және «Энн Уейтлиге» үйлену тойына лицензия беру Графтон храмы. Келесі күні Фулк Санделлс пен Джон Ричардсон, Хэтэуэйдің Стратфордтан шыққан достары, кепіл «Уильям Шагспер мен Энн Хэтвейдің» үйлену тойына қаржылық кепілдеме ретінде 40 фунт.[4] Фрэнк Харрис, жылы Адам Шекспир (1909), бұл құжаттар Шекспирдің екі әйелмен болғанының дәлелі болып табылады деп сендірді. Ол біреуіне үйленуді таңдады, Энн Уэйтли, бірақ бұл белгілі болған кезде оны Хэтэуэйдің отбасы бірден жүкті туысына үйленуге мәжбүр етті. Харрис «Шекспирдің әйеліне деген жеккөрушілігі өлшеусіз» деп санады, себебі ол оны ұстап алғандықтан және бұл оның Стратфордтан кетіп, театрдағы мансабын таңдауына түрткі болды.[5]

Алайда, сәйкес Стэнли Уэллс, жазу Шекспирге Оксфорд серігі, қазіргі заманғы ғалымдардың көпшілігі Уейтли есімі «іс жүзінде іс жүргізу қателігінің нәтижесі болды» деп санайды.[6]

Джермейн Грир Шекспир мен Хэтэуэй арасындағы жас айырмашылығы оның оған үйленуге мәжбүр болғанының дәлелі емес, оны қуған өзі болған деп дәлелдейді. Жетім Хэтэуэй сияқты әйелдер көбіне інілері мен қарындастарын күту үшін үйде болып, жиырмадан асқан кезде үйленді. Күйеуі ретінде Шекспир бірнеше перспективалар ұсынды; оның отбасы қаржылық күйреуге ұшырады, ал Хэтэуэй әлеуметтік жағынан да, қаржылық жағынан да жақсы отбасынан шыққан болса, оны аулау деп санаған болар еді. Сонымен қатар, а «қолмен» және жүктілік сол кезде заңды некеге жиі себеп болды. Туралы сақталған жазбаларды зерттеу Стратфорд-апон-Эйвон 1580 жж. және жақын маңдағы ауылдар Грир екі факт айтарлықтай көзге түседі деп сендіреді: біріншіден, қалыңдықтар құрбандық үстеліне жүкті болып барды; екіншіден, сол көктем емес, күз, үйленудің ең көп кездесетін уақыты болды. Шекспир одан жүкті болған Хэтэуэйге үйленуі керек еді, бірақ бұл әрқашан оның ниеті болған жоқ деп ойлауға негіз жоқ. Күйеу мен қалыңдықтың тиісті отбасылары бір-бірін білетіні анық.[7]

Хэтэуэй мен оның күйеуінен үш бала дүниеге келді: Сюзанна 1583 жылы және егіздер Хамнет және Джудит 1585 ж. Гамнет 11 жасында жиі пайда болған індеттің бірінде қайтыс болды бубонды оба және 1596 жылы 11 тамызда Стронфорд-Евон қаласында жерленген.

Оның некеге тұруы мен балаларының туылуына байланысты құжаттардан басқа, Хэтэуэйге өмірінде жазылған жалғыз сілтеме - 1601 жылы қайтыс болған әкесінің шопаны Томас Уиттингтонның өсиет хатында қалдырған қызықты өсиеті. Уиттингтон 40 доллардан «шиллинг» қалдырды Стратфорд кедейлеріне «бұл ақша» Анна Шекспирдің әйелі қолында, мастер Уильям Шекспирдің қолында, және менің қарыздарым бар, оны менің орындаушыма аталған Уильям Шекспир немесе оның тапсырмалары осы нақты мағынасына сәйкес төлейді «деп қосты. менің еркім ». Бұл үзінді бірнеше жолмен түсіндірілді. Бір көзқарас: Уиттингтон Эннеге ақшасын қарызға берген болуы мүмкін, мүмкін ол күйеуі жоқ кезде қолма-қол ақша жетіспеді. Алайда, мүмкін, бұл «алынбаған жалақы немесе сақтаудағы жинақ» болуы мүмкін, өйткені өсиетте оның ағаларынан оған бірдей мөлшерде қарыздары көрсетілген.[1]

1607 жылы Хэтэуэйдің қызы Сусанна жергілікті дәрігерге үйленді, Джон Холл Хэтэуэй мен Шекспирдің немересін туып, Элизабет. Келесі жылы Джудит үйленді Томас Квини 1616 жылы ақпанда ол 31 жаста және ол 27 жаста болғанда, жүзім жасаушы және таверна қожайыны болған. Кинейдің тағы бір қыз жүкті болғаны анықталған кезде Шекспир бұл таңдауды жақтырмауы мүмкін; Сонымен қатар, Квини Ораза кезінде қажет болатын арнайы үйлену тойына лицензия ала алмады, соның салдарынан Джудит пен Томас 12 наурызда шығарылды. Көп ұзамай, 1616 жылы 25 наурызда Шекспир Джудитке 300 фунт стерлингті мұрагерлікке беру туралы өзінің өсиетін өзгертті, бұл Квиниді ерік-жігерсіз қалдырды және өзінің меншігінің көп бөлігін Сусанна мен оның күйеуіне берді.[8]

Кейде Шекспирдің әйелін ұнатпағаны туралы болжам жасалды, бірақ бұл болжамды қолдайтын құжаттама немесе хат-хабар жоқ. Некелік өмірінің көп бөлігі үшін ол Лондонда өмір сүріп, өзінің пьесаларын жазды және орындады, ал ол Стратфордта қалды. Алайда, сәйкес Джон Обри, ол жыл сайын белгілі бір мерзімге Стратфордқа оралды.[9] 1613 жылы театрдан зейнетке шыққаннан кейін ол Лондонда емес, әйелімен бірге Стратфордта тұруды таңдады.

Шекспирдің өсиеті

Өзінің өсиетінде Шекспир әйелі үшін әйгілі бір ғана өсиет қалдырды, ол өзінің «жиһаздармен екінші ең жақсы кереуетін» жасады. Сюзаннаға басты мұраға енгізілген «ең жақсы» төсекке сілтеме жоқ. Эннге берген бұл өсиет көбінесе Аннаның белгілі бір мағынада өзінің жақын өміріндегі «екінші жақсы» адам болғандығын білдіретін шамалы деп түсіндіріледі.[10] Бірнеше түсініктеме берілді: біріншіден, Хэтэуэйдің заң бойынша, күйеуінің мүлкінің үштен бірін, оның еркіне қарамастан алуға құқығы бар деп мәлімдеді,[11] бұл даулы болғанымен.[7] Хэтэуэйді балалары қолдауы керек деген болжам жасалды. Джермейн Грир мұралар Сусаннаның доктор Холлмен некеге тұрған кезде жасалған келісімдердің нәтижесі болды деп болжайды: ол (және, демек, күйеуі) Шекспир мүлкінің негізгі бөлігін мұрагер етіп алды. Доктор Холлмен Шекспирдің іскерлік байланыстары болды, нәтижесінде Джон мен Сусаннаны оның еркінің орындаушылары етіп тағайындады. Доктор Холл мен Сюзанна мұрагер болып, Шекспир қайтыс болғаннан кейін Жаңа жерге қоныс аударды.[8] Бұл сондай-ақ Шекспирдің кіші қызы Джудитке деген сияқты жомарттықтың басқа мысалдарын түсіндіреді.

Хэтэуэйдің өзін-өзі қаржылық жағынан қамтамасыз етуі мүмкін екендігі туралы мәліметтер бар.[7] The Ұлттық мұрағат «төсек-орын және басқа да үй жиһаздары көбінесе әйелге мұра болып қалатын» және әдеттегідей балалар ең жақсы заттарды алады, ал жесір екінші орынды алады.[12] Шекспирдің уақытында гүлденген азаматтардың төсек-орындары қымбат істер болған, кейде олардың құны шағын үйге тең болатын. Осылайша өсиет ету қазіргі заманда көрінуі мүмкін сияқты аз болған жоқ.[7] Жылы Элизабет Үйдегі ең жақсы кереует қонақтарға арналған. Егер солай болса, онда Шекспирдің Эннге қалдырған төсегі олардың некелік төсегі болуы мүмкін, сондықтан оны қорлауға арналмаған.

Алайда, бастапқыда жасалған өсиетте Анн туралы мүлдем айтылмады. 1616 жылы 25 наурызда, Шекспир қайтыс болардан бір ай бұрын, бірнеше толықтырулар енгізу арқылы ғана әйеліне «жиһазбен екінші жақсы төсек» туралы өсиет қалдырылды. Авторы Стивен Гринблатт Әлемдегі ерік-жігер, Шекспир өліп жатқан кезде «ол әйелін ұмытып, содан кейін оны ең жақсы екінші кереуетпен еске түсіруге тырысты. Ал ақырет туралы ойлаған кезде, қалаған соңғы нәрсе ол үйленген әйелмен араласқысы келді. Стратфорд шіркеуінің канцеліндегі [Шекспирдің] қабіртасына қашалған төрт жол: Иса үшін жақсы дос шыдамдылықпен қоршалған тыңдауды тыңдауға тырысады: Блесте, сендер тастарды аямайсыңдар, ал менің сүйектерімді қозғамаймын. [Шекспир] сүйектерін қазып алып, жақын маңдағы шарния үйіне лақтырып жіберуден қорыққан шығар ... бірақ ол бір күні оның қабірі Энн Шекспирдің денесін кіргізу үшін ашылады деп қорыққан шығар ».[13]

Жерлеу

Анн Шекспирдің құлпытасында жез жазылған Қасиетті Троица шіркеуі, Стратфорд-апон-Евон

1693 жылы жазылған дәстүр - Хэтэуэй күйеуімен бірге жерленуді «қатты қалаған».[10] Шын мәнінде, ол оның жанында бөлек қабірге орналастырылды Қасиетті Троица шіркеуі, Стратфорд-апон-Евон. Жазбада «Мұнда 1623 жылдың 6 тамызында 67 жасында өмірден кеткен Анна Уильям Шекспирдің әйелі мәйіті жатыр» деп жазылған. Латынша жазба кейін «Кеуде, ана, сен сүт және өмір сыйладың. Қасірет! Мен тастарды қаншалықты мол беремін? Жақсы періште тасты жылжытса екен деп қаншалықты дұға етер едім?» , Мәсіхтің денесі сияқты, сенің бейнең де шығуы мүмкін! Бірақ менің дұғаларым ешнәрсе жасамайды! Тезірек кел, Мәсіх, менің анам, қабірдің ішіне жабық тұрса да, қайта көтеріліп, жұлдыздарға жетуі мүмкін ».[14] Бұл жазуды жазған деп санайды Джон Холл оның әйелі, Аннаның қызы атынан, Сюзанна.[4]

Әдебиетте

Шекспирдің сонеттері

Бірі Шекспирдің сонеттері, нөмір 145, Энн Хэтэуэйге сілтеме жасағаны үшін шағым жасалды: «жек көру» сөзі «Хэтэуэйдегі» сөз (Элизабет тілінде) айтылуы мүмкін. Сондай-ақ, келесі сөздер: «Ал менің өмірімді сақтап қалды», «Энн менің өмірімді құтқарды» деген сөздермен ажырамас еді.[15] Сонет басқалардың бәрінен сызықтардың ұзындығымен ерекшеленеді. Оның өте қарапайым тілі мен синтаксисі сонеттерге қарағанда әлдеқайда ертерек жазылған деген ұсыныстар тудырды.

Махаббаттың өз қолымен жасаған еріндері
«Мен жек көремін» деген дыбысты шығарды
Ол үшін мен үшін солай болды;
Бірақ ол менің аянышты күйімді көргенде
Жүрегінде тура мейірімділік келді,
Бұл тілді әрқашан тәттіге айналдыру
Жұмсақ қиянат жасау кезінде қолданылған,
Сәлемдесуді жаңадан үйретті:
«Мен жек көремін» ол аяғымен өзгертті,
Бұл жұмсақ күн болды
Ол түнді аңдып жүрген адамды ұнатады
Көктен тозаққа ұшып кетеді;
'Мен жек көремін' жек көру ол лақтырды,
Менің өмірімді сақтап қалды«сен емес» деп.

Басқа әдебиеттер

Энн туралы келесі өлең Шекспирге де берілген, бірақ оның тілі мен стилі оның өлеңдеріне тән емес. Ол кеңінен байланысты Чарльз Дибдин (1748-1814) және үшін жазылған болуы мүмкін Стратфорд-апон-Эйвон 1769 жылғы Шекспир фестивалі:[16]

Бірақ бұл менің қиялыма байланысты болды ма
Оның очаровын бағалау үшін мен оларды аспан деп атаймын;
Саз балшықтан жасалған адам болса да,
Периштелер Энн Хэтэуэйді жақсы көруі керек;

Оның бақылауға мүмкіндігі бар,
Түрмедегі жанды азаптау үшін,
Жердегі ең тәтті аспан,
Аспан болу үшін Аннаның жолы бар;

Оның жолы бар,
Энн Хэтэуэй, -
Аннаның аспаны болуының жолы бар.

Көркем бейнелер

19 ғасырда бейнеленген неміс гравюрасы Шекспир оның әңгімелерін тыңдайтын балаларымен қоршалған отбасылық адам ретінде. Оның әйелі Аннаның киім тігістің оң жағында бейнеленген.

Энн 19 ғасырда, Шекспир кең ұлттық және танымал мәдениеттің қайраткеріне айнала бастаған кезде, көркем әдебиетте бейнеленген. Эмма Северннің романы Энн Хэтэуэй, немесе, Шекспир ғашық (1845) Стратфордтағы идиллический ауылдық жерде идеалданған роман мен бақытты некені бейнелейді.[17] Ол сондай-ақ пайда болады Уильям Блэк 1884 жылғы роман Джудит Шекспир оның әдеттегі әдепті әйелі ретінде бейнеленген қызы туралы және адасқан қызына қатысты ата-ана.[18]

20 ғасырдың басында Хэтэуэйдің жағымсыз бейнесі пайда болғаннан кейін пайда болды Фрэнк Харрис Кітаптар Шекспирдің махаббат өмірі, және Аннаның анықтағаннан кейін, жұп некеге тұрған кезде жүкті болған. Осы кезеңдегі Хэтэуэйдегі әдебиеттегі үрдіс оны жыныстық қатынасқа бейім емес адам ретінде елестету болды бесік жинаушы, немесе, балама, есептеу сергек. Соңғы әдебиеттерде оның әртүрлі ұсыныстары болды. Тарихшы Кэтрин Шейл Хэтэуэйді «заманауи жазушылар қолданатын« әйел формасындағы бос орын »ретінде сипаттап, қазіргі заманғы әйелдің тәуелсіздік, жалғызбасты ана болу, жыныстық бостандық, опасыз күйеулер, әйелдің білімі мен ерлі-зайыптылар арасындағы қарым-қатынастар үшін күресін бейнелейтін полотно ретінде сипаттайды. «[19]

Азғын Аннаны елестетеді Джеймс Джойс сипаты Стивен Дедалус, ол Хэтэуэйге бірқатар сілтемелер жасайды.[20] Жылы Улисс, ол атышулы «екінші ең жақсы төсек» сыйлығы оған жаза болды деп жорамалдайды зинақорлық,[21] және сол романда ертерек Дедал Шекспирдің а сөз: «Ол жаман таңдады? Ол таңдалды, меніңше, егер басқалардың қалауы болса, Аннға жол бар».[22] Энн де пайда болады Губерт Осборн Келіңіздер Шекспир пьесасы (шамамен 1911) және оның жалғасы Жақсы адамдар жасайды (1917), бұл жаңа жесір қалған Энн мен оның «Анн Уэйтли» махаббаты үшін оның ескі қарсыласы деп санаған кездесуін сахналайды. Энн бірінші пьесада сергек, ал екіншісінде бұрынғы қарсыласына деген жауыздықпен бейнеленген.[23] Сондай-ақ, аязды қарым-қатынас бейнеленген Эдвард Бонд ойын Бинго: Ақша мен өлімнің көріністері (1973), Шекспирдің соңғы күндері туралы және 1978 телехикаясында Уилл Шекспир.

Әлемнің әйелі, өлеңдер жинағы Кэрол Энн Даффи, «тақырыбындағы сонет»Энн Хэтэуэй «, Шекспирдің өсиетінен оның» ең жақсы екінші кереуетке «қатысты үзінділеріне сүйене отырып. Даффи бұл олардың неке төсегі болар еді деген көзқарасты таңдайды, сондықтан олардың сүйіспеншілігінен естелік, аз емес. Энн олардың махаббаттарын бір түрі ретінде еске алады «романс пен драма», қонақтар қолданатын ең жақсы төсекке жазылған «прозадан» айырмашылығы, «мен оны жесір әйелдің басындағы қобдишада ұстаймын / ол мені келесі ең жақсы төсек үстінде ұстады». Роберт Най роман Шекспир ханым: Шығарманың толық жинағыОл Аннаның өмірбаяндық еске түсіруін мақсат етеді, Шекспир Саутгемптон графының берген ақшасына ең жақсы төсек сатып алады. Анн Лондонға келгенде, ерлі-зайыптылар кереуетті жабайы сексуалдық приключения үшін пайдаланады, онда оның пьесалары негізінде рөлдік фантазиямен айналысады. Ол өзінің естеліктерінің ең жақсы кереуетін еске түсіру үшін оған «екінші ең жақсысы» деп өсиет еткен төсекті айтады. Роман 1998 жылы BBC радиосы үшін сахналанды Мэгги Стид Хэтэуэй ойнау.

The Конни Уиллис Энн Хэтэуэй туралы жалған Шекспирдің жеке басын куәландыратын теориямен шынайы ақпаратты біріктіретін «Қыс ертегісі» әңгімесі, сондай-ақ қарым-қатынастың табиғатын сүйіспеншілікпен сипаттайды, ал екінші орынға романтикалы болып қалады.

Энн Хэтэуэй көрінеді Нил Гайман комикс бөлімі «Дауыл», бөлігі Құмшы серия. Ол мен Шекспир арасында дүрбелең, бірақ аяулы қарым-қатынас бар. Гайманның түсіндірмесі Аннаның күйеуін оған үйленуге мәжбүр ету үшін әдейі жүкті болғанын болжайды, бірақ контекст олардың екеуінің де шешіміне өкінбейтіндігін білдіреді.

Оның ұзаққа созылған жеке шоуы арқылы Шекспир ханым, Уиллдің алғашқы және соңғы махаббаты (1989) американдық актриса-жазушы Ивон Хадсон тарихи және драмалық Анн Хэтэуэймен ұзақ уақыт бойы қарым-қатынаста болды. Ол Энн мен Уиллді ұзақ уақыттық ажырасулар мен қайғылы оқиғаларға тән қиындықтарға қарамастан достық қарым-қатынасты сақтай отырып бейнелейді. Ертедегі және жақындағы стипендия мен толық жұмыстарды тау-кен өндірісі арқылы Гудзон ерлі-зайыптылардың өзара сыйластығының дәлелі пьесалар мен сонеттерде шынымен де айқын көрінеді, сонымен бірге жазушының ашуланшақтықтары мен зинақорлық қарым-қатынастарын қолдайды. Хадсон сонымен қатар төсек мұрасына деген оң көзқарасты таңдап, «менде тек Уильям болған болуы мүмкін» деп бөліседі. Миссис Шекспир кейбір драмалық лицензияларды қолдану кезінде күйеуінсіз үйді сақтаудың шындықтарын зерттейді. Бұл Аннаға сезімдерін жеткізу үшін сонеттер мен жеке сөздерге сілтеме жасай отырып, кем дегенде елдің әйелі өзінің білімді жарының жұмысы туралы түсінігін алуға мүмкіндік береді. 2005 жылғы пьеса Шекспирдің өсиеті канадалық драматург Верн Тиссен формасы бойынша Гадзонның шоуына ұқсас. Бұл күйеуін жерлейтін күні Энн Хэтэуэйге назар аударатын жалғыз әйел. Аврил Роулендтікі Миссис Шекспир (2005) Аннаны көп міндет ретінде бейнелейді »супер әйел «кім үйді тиімді басқарады, сонымен бірге күйеуінің пьесаларын онымен ілгерілетуші / орындаушы ретінде іскерлік серіктестікте жазады.[19]

Falstaff: саяжай бақшасындағы мүсіндер паркінің бөлігі

The романтикалық комедия фильм Ғашық Шекспир Лондонда сүйіспеншілікті табу үшін Шекспирдің қашуы керек суықты және сүйіспеншіліксіз байланыс ретінде бейнелейтін жағымсыз көзқарастың мысалын келтіреді. Дәл осындай жағдай Гарри Тертлдоу балама тарих романы Британияны басқарды (2002), онда Шекспир жаңа дос қызына үйлену үшін Хэтэуэйден ажырасуды іздейді және іс жүзінде жеңеді. Фильмде де осындай махаббатсыз қарым-қатынас бейнеленген Ұятты ысырап ету (2005).[дәйексөз қажет ]

Энн Шекспирдің құпия мойындаулары (2010), роман Арлис Райан, сонымен қатар Энн Хэтэуэйді Шекспирдің көптеген пьесаларының шынайы авторы ретінде ұсынады (бастапқыда 1938 жылы қойылған талап[24]). Романда Энн актерлік мансабын қолдау үшін Лондоннан Уиллдің артынан ереді. Ол өзінің шынайы шақыруын жазбаша түрде тапқан кезде, Аннның өзінің әдеби дағдылары гүлдейді, бұл Уильям Шекспирді Англияның Элизабетан қаласындағы алдыңғы қатарлы драматург етеді.[дәйексөз қажет ]

Ол бейнеленген Лиза Тарбак ішінде BBC Two комедиялық сериалдар Қарға, ол жазудан және сахнаға дайындықтан кейін Ромео мен Джульетта Уильям поэзиясымен алғашқы мансаптық атаққа ие болғаннан кейін, Генрих VI және Ричард III.[дәйексөз қажет ]

Энн Хэтэуэй бейнеленген Джуди Денч 2018 тарихи фильмінде Бәрі рас.

Эннді актриса бейнелейді Кэсси Янсон мюзиклде & Джульетта. Шоу ашылды West End 20 қараша 2019 ж.

Энн Хэтэуэйдің коттеджі

Энн Хэтэуэйдің балалық шағы Стратфорд-апон-Авон маңындағы үйде өтті Уорвикшир, Англия. Ол жиі а деп аталады коттедж, бұл, шын мәнінде, қазір кең бақшаларда орналастырылған, бірнеше жатын бөлмелері бар, он екі бөлмелі кең ферма үйі. Ол Шекспирдің кезінде Ньюлендс фермасы ретінде белгілі болған және оған 90 гектардан астам (36 га) жер бекітілген. Кезеңдегі көптеген үйлердегідей, қыста жылуды бүкіл үйге біркелкі тарататын бірнеше мұржалары бар. Тамақ дайындау үшін ең үлкен түтін мұржасы қолданылған. Ол сондай-ақ көрінетін ағаш жақтау, жергілікті тілдің сауда белгісі Тюдор стиліндегі сәулет.

Аннаның әкесі қайтыс болғаннан кейін, коттедж Аннаның ағасы Бартоломейге тиесілі болды және 1846 жылға дейін Хэтэуэй отбасына өтіп, қаржылық проблемалар оларды сатуға мәжбүр етті. Ол қазір иелік етеді және басқарады Шекспирдің туған жеріне деген сенім және мұражай ретінде көпшілікке ашық.[2]

Әдебиеттер тізімі

  1. ^ а б Шоенбаум, Сэмюэль (1987). Уильям Шекспир: ықшам құжаттық өмір (Қайта қаралған ред.) Оксфорд: Оксфорд университетінің баспасы. 92, 240 бет. ISBN  0-19-505161-0.CS1 maint: ref = harv (сілтеме)
  2. ^ а б «Энн Хэтэуэйдің коттеджі мен бақшалары - Шекспирдің туған жеріне деген сенім». shakespeare.org.uk. Архивтелген түпнұсқа 10 мамыр 2008 ж.
  3. ^ Погу, Кейт (2008). Шекспир отбасы. Гринвуд. б. 58. ISBN  978-0-275-99510-2.
  4. ^ а б Стэнли Уэллс, «Хэтэуэй, Энн». Шекспирге Оксфорд серігі, Оксфорд университетінің баспасы, 2005, б. 185. Санделлс Ричард Хэтэуэйдің өсиетін жазуды қадағалады, ал Ричардсон куәгер болды.
  5. ^ Фрэнк Харрис, Адам Шекспир, BiblioBazaar, LLC, 2007, (қайта басу) б. 362.
  6. ^ Стэнли Уэллс, «Уэйтли, Энн». Шекспирге Оксфорд серігі, Оксфорд университетінің баспасы, 2005, 185 б., 518. Сондай-ақ қараңыз, Парк Хонан, Шекспир: өмір, Оксфорд университетінің баспасы, 2000, б. 84.
  7. ^ а б c г. Грир, Жермен (2008). Шекспирдің әйелі. Нью-Йорк: Харпер. ISBN  978-0-06-153715-8.
  8. ^ а б «Уильям Шекспирдің балалары». litergenius.info.
  9. ^ Стэнли Уэллс, Гари Тейлор, Джон Джоут, Уильям Монтгомери, Уильям Шекспир, мәтіндік серіктес, W. W. Norton & Company, 1997, б. 90
  10. ^ а б Марджори Гарбер, Профиль жасау Шекспир, Routledge, 2008, 170–175 бб.
  11. ^ Үздік, Майкл (2005) Энннің мұрасы. Internet Shakespeare Editions, Виктория университеті, Канада.
  12. ^ «Шекспирдің өсиеті». Ұлттық мұрағат (Ұлыбритания үкіметі).
  13. ^ Стивен Гринблатт, Әлемдегі ерік, қалай Шекспир Шекспир болды, W. W. Norton & Company, Нью-Йорк, 2004 ж.
  14. ^ Вбера, ту матер, ту лак, витаминді дедисти. / Vae mihi: pro tanto munere saxa dabo / Quam mallem, amoueat lapidem, bonus angelus orem / Exeat Christi corpus, imago tua ~~ / Sed nil vota valent. venias citò Christe; қайта қалпына келтіру / Clausa licet tumulo mater et astra petet.
  15. ^ Shakespeare-ssonnets.com. Тексерілді, 19 сәуір 2007 ж
  16. ^ Шекспир және бағалы тастар Джордж Фредерик Кунц
  17. ^ Ватсаон, Никола, «Туристік соқпақтағы Шекспир», Роберт Шоннесси (ред), Кембридждің Шекспир мен танымал мәдениетке серігі, Кембридж университетінің баспасы, 2007, б. 211.
  18. ^ Қара, Уильям, Джудит Шекспир, оның махаббат істері және басқа оқиғалары, Нью-Йорк, 1884.
  19. ^ а б Кэтрин Шейл, «Әйелдің пішініндегі бос орынды толтыру: Энн Хэтэуэйдің қазіргі өмірі», Питер Холланд (ред.), Шекспирге шолу: 63 том, Кембридж университетінің баспасы, 2010, 225 бб.
  20. ^ Robotwisdom.com Мұрағатталды 13 қаңтар 2006 ж Wayback Machine. Тексерілді, 19 сәуір 2007 ж
  21. ^ Robotwisdom.com Мұрағатталды 1 желтоқсан 2005 ж Wayback Machine. Тексерілді, 19 сәуір 2007 ж
  22. ^ Robotwisdom.com Мұрағатталды 1 желтоқсан 2005 ж Wayback Machine. Тексерілді, 19 сәуір 2007 ж
  23. ^ Жақсы адамдар жасайды.
  24. ^ Черчилль, Шекспир және оның жақсы жақтары: тарих және Шекспирдің шығармаларын басқалар жазғанын дәлелдеуге жасалған талпыныстар, Макс Рейнхардт, Лондон, 1958, б. 54. Черчилль «Шекспир ханымның пьесалары» атты мақалаға сілтеме жасайды J. P. de Fonseka жылы G.K's Weekly, 3 наурыз 1938.

Сыртқы сілтемелер