Вероник (оперетта) - Véronique (operetta)

Вероник болып табылады opéra comique әуенімен үш актіде Андре Мессагер және сөздер Джордж Дюваль және Альберт Ванлоо. 1840 жылы Парижде қойылған операда ақыр соңында тапқыр кейіпкермен жұптасып, күрделі романтикалық оқиғалары бар ашулы, бірақ жауапсыз ақсүйек бейнеленген.

Вероник бұл Messager-дің ең тұрақты опералық шығармасы. 1898 жылы Париждегі сәтті премьерасынан кейін ол бүкіл Еуропа, Ұлыбритания, АҚШ және Австралия бойынша шығарылды. Ол Франциядағы опералық репертуардың бір бөлігі болып қала береді.

Фон және алғашқы өндіріс

1898 ж. Ферестанның Вероникпен кездесіп жатқанын көрсететін Париж театрының плакаты

Өткен кезеңнен кейін 1890 жылдардың ортасында Мессагер халықаралық жетістікке қол жеткізді Les p'tites Michu (1897). 1898 жылы оның музыкалық жетекшісі болып тағайындалғаннан кейін оның жақсартылған дәулеті жалғасты Opéra-Comique Парижде.[1] Оның дирижерлық жұмысы композицияға аз уақыт қалдырды және Вероник осы уақытқа дейінгі ең сәтті шығармасы болғанымен, оның жеті жылдағы соңғы сахналық жұмысы болды.[2] Оның либреттистері оның әріптестері болды Les p'tites Michu. Messager-мен жұмыс жасамас бұрын Ванлоо онымен жұмыс істеді Оффенбах, Lecocq және Чабриер,[3] және Дювал 1870 жылдардың ортасынан бастап музыкалық және музыкалық емес комикстердің сабақтастығын жазды.[4]

Жұлдыздары Théâtre des Bouffes Parisiens компания, Мариет Салли және Жан Перьер, Париж көрермендеріне танымал және танымал қайраткерлер болды, ал қолдаушы ойыншылардың ішінде таныс әншілер де болды Les p'tites Michu, оның ішінде Морис Лами, Виктор Регнард және Брунайс.[5][6] Вероник алғаш рет Bouffes Parisiens-те 1898 жылы 10 желтоқсанда орындалды.[5] Ол 1899 жылдың сәуіріне дейін, барлығы 175 спектакльге дейін созылды.[7]

Рөлдері

Анна Тариол-Боже Агате Кокинард рөлінде, 1898
Виктор Регнард Кокенард ретінде
РөліДауыс түріПремьера актері, 10 желтоқсан 1898 ж
(Дирижер: Андре Мессагер)
Эварист Кокенард, флористбаритонВиктор Регнард
Агате Кокинард, оның әйелісопраноАнне Тариол-Боже
Флорестан, Викомте-де-ВаленкурбаритонЖан Перьер
Хелен (кейінірек «Вероник») де Соланж, соттың құрметті қызметшісісопраноМариет Салли
Эрмеранс (кейінірек «Эстель»), графиня де Шамп'Азур, оның тәтесімеццо-сопраноЛеони Лапорте
Бенуит апаймеццо-сопраноБонвал
Денис, оның жиені, Серафиннің келіншегісопраноМадлен Мати
Мырза Лусто, барон де МерлеттестенорМорис Лами
Серафин, Хелен және Эрмеранстың күйеу баласытенорБруней
Октава, Флорестанның досы
Феличиен, Флорестанның досы
СелестесопраноМод д’Орби
СофисопраноЛандоза
ХелуазасопраноЛерис
ИрмасопраноРэймонде
ЭлисасопраноРаймонд
ЗоусопраноFritigny
Ұлттық қорыққа тапсырыс берушілер, даяшылар, гүл сатушылар және басқалар.

Конспект

Акция Парижде және оның айналасында билік құрған кезде өтеді Луи Филипп, 1840 ж.

1-әрекет

Жан Перьер Флорестан ретінде
«Храмдар де» белгісімен гүл сататын дүкен Флора

Викомте Флоростанның өмір сүру салты, бірақ ақсүйек жас ақсүйек, оны ауыр қарызға қалдырды. Флорестанның қарызын төлеуден шаршаған ағасы оған банкрот ретінде тұрмысқа шығамын немесе түрмеге барамын деп уәде берді. Флорестан келісілген некені таңдады; оны сол күні кешке сот алаңында өзінің қалыңдығы ретінде таңдалған бай мұрагер Хелен де Соланжге ұсынады. Флорестан акция өтіп жатқан гүл сататын дүкен иесінің әйелі Агате Кокенардпен қарым-қатынаста болған. Гүл дүкенінің қыздарымен сырласатын кәрі мырза Кокенард семсермен қабілетсіз болғанына қарамастан, оның капитаны болуға үміткер деп үміттенеді Garde Nationale жақында келеді.

Жаңа ғана Парижге келдім, Хелен (Флорестанды ешқашан кездестірмеген) және оның тәтесі графиня Эрмеранс де Шамп д’Азур қазір дүкенге барады корсаждар өйткені доп үшін графиня жиенінің үйленуін тойлау үшін береді. Элен келісілген некеге тұрғанына риза емес. Олардың қызметшісі Серафин де үйленуді асыға күтіп, үйлену тойына кетіп қалғысы келеді. Флорестан дүкенге келеді (Лусто оны тастап кетпеуі үшін күзетеді) және дүкен қыздарымен сырласады. Хелен мен Эрмеранс Флорестанның Эленаның күйеуі екенін біліп, Агатемен байланысты үзген кездегі әңгімені естіді. Флорестан провинциялардан келген қарапайым қызға Агатеден кету керек деп шағымданған кезде, Хелен оны әдемі деп тапса да, одан кек алуға ант береді.

Бойдақтықтың соңғы күнін атап өту үшін Флорестан Coquenard дүкенінің барлық қызметкерлерін қонаққа шақырады Ромейнвилл. Hélène мен Ermerance өздерін Вероник және Эстель есімдерін қолданатын жұмысшы қыздар ретінде жасырады. Кокенард ақыры ұлттық гвардия номинациясын алады және ол толқуымен Вероник пен Эстелені дүкен сатушылары ретінде жалдайды. «Вероник» Флорестанның назарын Мадам Кокинардтың ашулануына аударады, оның күйеуі де жаңа гүлші қызға қызығушылық танытады. Флорестан Вероник пен Эстелді партияға шақырады.

2-әрекет

Сол күні Ромейнвиллдегі Tourne Bride мейрамханасы

Серафин мен оның қалыңдығы Денис үйлену тойын растикалық жағдайда тойлап жатыр. Бұл арада мырза Кокенард Хеленнің тәтесімен сырласады, ал Лустотты Агате көп қабылдайды. Викомте Вероникке деген сүйіспеншілігін құмарлықпен білдіреді, ол оны ұялшақтықпен елестетеді. Есекке мініп, әткеншекте қыдыртқаннан кейін Флоростан Вероникке ғашық екенін және сол түні балға бармайтынын шешеді; ол вагондарды жібереді. Серафин енді «Вероник» пен «Эстелді» таниды, бірақ олар оған үндемеуді бұйырады.

Енді трюкті аяқтау үшін Хелен мен Эрмеранс Парижге қайту үшін қызметшілерінің арбаларын қарызға алады, ал Ферестанға Вероникеден кетуіне кешірім сұрап, жақын арада қайта кездесуі мүмкін деген хат қалдырады. Ол белгісіз келіншегімен неке қиюдың орнына түрмеге барамын деп ант береді. Лустот оны қамауға алады.

3 акт

Салоны Тюлерлер.

Ermerance оның Coquenard-мен сөйлескенін көрсетеді, ал Хелен Флорестанды қайта көруді және оған өзінің жеке тұлғасымен таныстыруды асыға күтеді. Капитан Куенард пен оның әйелі жұмбақ ойын алаңына шақырылды. Олар Эстельмен және Вероникпен кездеседі және өздерінің кім екенін түсінеді. Агат Эленге Вероникке ғашық болған Флорестан бейтаныс адамға тұрмысқа шықпай, түрмеге отырғызу туралы шешім қабылдағанын айтады. Хелен оны босату үшін қарыздарын тез арада төлейді.

Ол допқа келгенде, Агате Флорестанды мазақ етіп, оған Верониктің Хелен екенін ашады, бірақ оның ұялуы Хэленнен бас тартуға мәжбүр етеді. Көп ұзамай татуласу бар, және жалпы алғанда, неке қуанады.

Музыкалық нөмірлер

Жан Перьер және Мариет Салли бірінші өндірісте
Периер мен Салли свинг дуэтінде
І акт
  • Увертюра
  • Хор: «Quelle fraîcheur délicieuse» және куплеттер d'Agathe
  • «Ah! La charmante promenade» - Хелен, Эрмеранс, Серафин
  • «Бонжур, серьер серафин» - серафин, хористер
  • «Vrai Dieu! Mes bons amis» - Флорестан
  • Куплеттер: «Quand j'étais Baron de Merlettes» - Лусто
  • «Alors tout est fini» - Хелен, Эрмеранс, Флорестан, Агате
  • «Petite dinde! Ах ашуланды» - Хелен
  • «Mes voitures sont à la porte»
  • «Allure martiale, Energique maintien» - Флорестан
  • «Pardon, je suis indiscrète… Depuis c’matin, cherchant d'l'ouvrage» - Вероник, хорерлер
  • Ансамбль, «C'est Estelle et Véronique» - Hélène, et I Final
II акт
  • Хор: Ronde du Tourne Bride - Агате
  • De-ci, de-là, cahin-caha (Duo de l’âne; Eшек дуэті) - Florestan et Véronique
  • Ах, механте! Voulez-vous rire? … Poussez, poussez, l'escarpolette (Duo de l'escarpolette) - Florestan et Véronique
  • Ронде «Lisette avait peur du loup» - Агате
  • «Une grisette mignonne» куплеттері - Флорестан
  • Хор
  • La Létre «Adieu je pars» - Флорестан және II финал «Puisque l'ingrate Véronique»
III акт
  • Хор: «Чут, чут, файзондар үнсіздігі», және «D’un magasin la simple demoiselle» романсы - Эрмеранс
  • Куплеттер: «Voyons ma tante» - Hélène
  • Choeur et duo: «Aux Tuileries» - Агате, Кокенард
  • «О! Силь» - Хелен, Агате, Эрмеранс, Кокинард
  • Куплеты: «Ma foi, pour venir de əyaləti» - Агате
  • «Eh bien! Par ordre, procédons» - Hélène et Florestan
  • III финал

Жандану және бейімделу

Вероник Мессагердің ең сәтті опереттасы болды. Ол ХХ ғасырдың бірінші бөлігінде Францияда жиі жанданды. Жаңартулар ойнады Théâtre des Folies-Dramatiques 1909 жылы 30 қаңтарда Театр-де-ла-Гайте-Лирика 1920 жылы 1 наурызда (бірге Эдми Фаварт, Перьер және Тарриол-Боже және Мессагер шығаруға арналған жаңа вальс).[8] Жұмыс өзінің алғашқы көрінісін жасады Opéra-Comique 1925 жылы 7 ақпанда Фаварт, Буге және Тарриол-Бугенің қатысуымен өткен бір реттік қайырымдылық қойылымында Альберт Вулф.[9] 1936 жылы Гайте-Лирикада тағы бір жаңғыру болды;[10] кезінде соғыс кезеңіндегі қайта өрлеу Театр Могадор, Париж, 1943 жылы сәуірде Сюзанн Бугемен, Морис Видальмен және Хелен Лавуазьемен бірге үлкен өндірісте болды, Ричард Траубнер, «оның нәзіктігін жеңді».[11]

Джон Ле Хей Coquenard ретінде

1978-79 жж. Париждегі Опера-Комикада алғашқы жұмыс басталды, Даниэль Хлоставамен бірге, Франсуа ле Ру және Мишель Ру, өткізді Пьер Дерво.[12] Ол жерде 1980–81 жылдары қайта жанданды (Мари-Кристин Понту мен бірге) Джино Куилико ). Жақында ол орнатылды Théâtre du Châtelet 2008 жылдың қаңтарында режиссер Фанни Ардант.[13]

Опера Венада және Кельнде ұсынылды Брижит) 1900 жылы, содан кейін Рига 1901 жылы және Берлин 1902 ж.[14] Ол 1901 жылы Лиссабонда, 1902 жылы Женевада шығарылды.[14] Лондонда 1903 жылы Коронет театрында француз тілінде берілді,[15] және ағылшын тілінде Аполлон театры, бейімделген Генри Гамильтон мәтіні Лилиан Элдеге, өзгертулер мен толықтырулармен Перси Гринбанк, өндірілген Джордж Эдуардес. Бұл қойылым 1904 жылы 18 мамырда ашылып, 496 қойылымға арналған.[16] Негізгі ойыншылар болды Розина Брандрам (Ермеранс), Sybil Gray (Бенуа апай), Фред Эмни (Loustrot), Китти Гордон (Мама Кокенард), Джордж Грэйвс (Кокенард), Лоуренс Ри (Флорестан) және Рут Винсент (Хелен).[16][n 1] Итальяндық нұсқасы сол жылы Миланда берілді.[14]

Нью-Йоркте өндіріс басталды Бродвей театры 1905 жылы 30 қазанда Винсент, Реа, Гордон және Джон Ле Хей. Messager бірінші түнді өткізді, бірақ The New York Times дегенмен, ағылшындық орындаушылардың екі жылдық үздіксіз англикизациясынан кейін бұл шығарманың француз тілі қалай қалғандығы туралы ойлады.[18] Өндіріс 1906 жылдың 6 қаңтарына дейін, барлығы 81 спектакльге дейін созылды.[19] Бірінші австралиялық өндіріс 1906 жылы қаңтарда Сиднейде болды.[20] Австралиялық компания операны Жаңа Зеландияға апарды, ол театрда Royal театрында ашылды, Кристчерч 1906 жылдың маусымында.[21] Келесі жылы опера Бухаресте берілді.[14] Испания мен Швейцарияда шығарылымдар.[22]

Сыни қабылдау

Париждік сыншылар шығарманы жоғары ықыласпен мақтады. Л'Эклер оны «Жеңісті жетістік, керемет балл және керемет интерпретация» деп атады.[23] Рецензент Ле Солей ол Массагердің музыкасын ішіп, хош иістендіргенін айтты: «Мен жастықтың қайнарынан сусын ішкеніме сендім. Екі либреттист пен композиторға рахмет!».[23] Жылы L'Événement Артур Пужин «Ұзындық өте жақсы, талғампаздық айқындығымен әдемі жұмыс істейтін» оперет болғаннан бері көп уақыт өтті.[23] Le National «Бұл керемет, бұл музыка - керемет акварельдің ақылды тондарындағы талғампаздық, талғампаздық және айырмашылық ... соншалықты кішкентай меруерт жасайды. Вероник Opéra ғажайып комиксі ».[23]

Қашан Вероник Лондонда ашылды, The Times Оны мадақтауда ысырапшылдықтан аулақ болу қиын екенін айтты және музыканы стихиялы және әуезді деп бағалады ».[24] Манчестер Гвардиан Мессагерді Оффенбахтың ұрпағы деп санады және оның алдындағыдан гөрі ұқыпты және бақытты гол салды. «Сәттілікке күмәнданбау керек Вероникжәне оның жетістігі қоғамдық талғамның жоғарылауына қызмет ете алмады ».[25] The New York Times Messager-дің «айырмашылығы мен бет-әлпеті ... жанасудың нәзіктігі ... тамаша музыканттығы» комедиялық операдағы Бродвейдегі әдеттегі әрекеттен қуанышты өзгеріс деп тапты.[18] Австралиялық премьерадан кейін сыншы Сидней таңғы хабаршысы «қуанышты музыканың керемет нәзіктігімен жасалған күн сәулесі, жастық пен бақыт атмосферасы» туралы жазды және оны «орташа ағылшын ойын-сауығының өрескел тарифімен» салыстырды.[20]

Жазбалар

Ан Эдисон Алтын құйылған рекорд бөлшектер цилиндрі 1907 жылдың шілдесіне дейін жасалған.[26] Сол жылы үзінділерді 1898 жылы Флорестан мен Агатенің рөлдерін сомдаған Жан Перье мен Анне Тариол-Боже жазды. Сонымен бірге үзінділердің жазбалары бар Ивонн Принтемпс, бірге Жак Янсен және жетекшілік ететін оркестр Марсель Каривен, Gramo LP, DB 5114-де қайта шығарылды. Толығырақ күш-жігер мыналар:

Қысқартылған
Аяқталды

Фильм

Операның фильмін (француз тілінде) 1949 жылы Роберт Вернай түсірген, Жизель Паскальмен бірге, Жан Десайли, Пьер Бертин және Ноэль Рокеверт актерлік құрам арасында.[27]

Ескертулер, сілтемелер және дерек көздері

Ескертулер

  1. ^ Кейінірек пайда болған басқа орындаушылар арасында болды C. Хейден табыт (Флорестан), Изабел Джей (Хелен), Джон Ле Хей (Coquenard) және Лотти Венне (Эмеранс).[16][17]

Пайдаланылған әдебиеттер

  1. ^ Дейтюр, б. 127
  2. ^ Вагстафф, Джон және Эндрю Тоқты. «Messager, Андре», Музыка онлайн режимінде Grove, Oxford Music Online. Тексерілді, 27 желтоқсан 2018 ж (жазылу қажет)
  3. ^ «Альберт Ванлоо (1846-1920)», Bibliothèque nationale de France. Тексерілді, 27 желтоқсан 2018 ж
  4. ^ «Джордж Дюваль (1847-1919)», Bibliothèque nationale de France. Тексерілді, 27 желтоқсан 2018 ж
  5. ^ а б «Вероник», Оперет - музыкалық театр, Académie nationale de l'opérette, тамыз 2016 (француз тілінде). Тексерілді, 27 желтоқсан 2018 ж
  6. ^ Стуллиг, 1899, 455–458 бб
  7. ^ Стуллиг, 1899, б. 456 және 1900, б. 303
  8. ^ Николс, б. 1912
  9. ^ Қасқыр, б. 175
  10. ^ Ганзль мен Тоқты, 430-431 бб
  11. ^ Трубнер, б. 216
  12. ^ Питт, Чарльз. «Парижден репортаж», Опера, Наурыз 1979, т. 30 № 3, 256–258 бб
  13. ^ Лоран, Франсуа. «Cahin-caha» - шолу Вероник, Диапазон, 556, 2008 ж. Наурыз, 50.
  14. ^ а б в г. Левенберг, б. 633
  15. ^ «Коронет театры», The Times, 1903 ж. 6 мамыр, б. 12
  16. ^ а б в Киім, б. 185
  17. ^ Тас, Дэвид. «Изабел Джей» D'Oyly Carte опера театрында кім болды?. Тексерілді, 27 желтоқсан 2018 ж
  18. ^ а б «Андре Мессагер Вероник Риза », The New York Times, 1905 ж., 31 қазан, 9-бет
  19. ^ «Veronique», Internet Broadway мәліметтер базасы. Тексерілді, 27 желтоқсан 2018 ж
  20. ^ а б "Вероник: керемет француз операсы », Сидней таңғы хабаршысы, 1906 ж., 29 қаңтар, б. 5
  21. ^ «Репертуар компаниясы», Түймесін басыңыз, 1906 жылғы 9 маусым, б. 11
  22. ^ Вагстафф, Джон. «Вероник», Музыка онлайн режимінде Grove, Оксфорд Университеті Баспасы, 2002. Алынған күні 27 желтоқсан 2018 ж (жазылу қажет)
  23. ^ а б в г. «Пікір» Le Monde Artiste, 5 ақпан 1899, 7 және 11 б
  24. ^ «Аполлон театры», The Times, 1904 ж. 19 мамыр, б. 10
  25. ^ «Лондон театрлары», Манчестер Гвардиан, 1904 ж. 19 мамыр, б. 12
  26. ^ «'Veronique' Messager ішінен таңдау», Британдық кітапхананың дыбыстары, 2017 жылдың 3 тамызында алынды
  27. ^ «Вероник (1949)», Британдық кино институты. Алынған 27 желтоқсан 2018 ж «Veronique», Tulard, нөмірленбеген бет

Дереккөздер

  • Дююртр, Бенойт (2003). Андре Мессагер (француз тілінде). Париж: Клинксиек. ISBN  978-2-252-03451-4.
  • Ганзль, Курт; Эндрю Тоқты (1988). Ганзльдің музыкалық театр кітабы. Лондон: Бодли-Хед. OCLC  966051934.
  • Левенберг, Альфред (1943). Опера жылнамалары. Кембридж: Хеффер. OCLC  253716011.
  • Николс, Роджер (2002). Арлекин жылдары - Париждегі музыка, 1917–1929 жж. Лондон: Темза және Хадсон. ISBN  978-0-500-51095-7.
  • Стуллиг, Эдмонд (1899). Les Annales du théâtre et de la musique 1898 ж. Париж: Оллендорф. OCLC  459094401.
  • Стуллиг, Эдмонд (1900). Les Annales du théâtre et de la musique 1899 ж. Париж: Оллендорф. OCLC  459094401.
  • Трубнер, Ричард (2003). Оперетта: Театр тарихы. Лондон: Рутледж. ISBN  978-0-415-96641-2.
  • Tulard, Jean (2013). Le Nouveau - фильмдер туралы нұсқаулық - Intégrale. Париж: Роберт Лафонт. ISBN  978-2-221-12486-4.
  • Киім киіп, Дж. П. (2014). Лондон кезеңі, 1900–1909 жж.: Өндірістер, орындаушылар және қызметкерлер күнтізбесі (екінші басылым). Лэнхэм, Мэриленд: Роуэн және Литтлфилд. ISBN  978-0-8108-9294-1.
  • Вульф, Стефан (1953). Un demi-siècle d'Opéra-Comique 1900–1950. Париж: Андре Бонне. OCLC  504833457.

Сыртқы сілтемелер