Алтын-қате - The Gold-Bug

«Алтын қате»
Доллар Алтын қате 1843.jpg
АвторЭдгар Аллан По
ЕлАҚШ
ТілАғылшын
Жанр (лар)Қысқа оқиға
ЖарияландыФиладельфия доллар газеті
Медиа түріБасып шығару (Мерзімді )
Жарияланған күні21 маусым, 1843 ж

"Алтын-қате« Бұл қысқа оқиға арқылы Эдгар Аллан По 1843 жылы жарық көрді. Сюжет алтын түстес қателік шағып алған Уильям Леграндқа негізделген. Оның қызметшісі Юпитер Леграндтың есі ауысып кетеді деп қорқады және ескі досына баруға келіскен Леграндтың досы, аты-жөнін айтпайды. А әкелетін құпия хабарламаны ашқаннан кейін Легранд екеуін де приключенияға тартады жерленген қазына.

Оқиға Салливан аралы, Оңтүстік Каролина, көбінесе Поның «ертегілерімен» салыстырылады коэффициенттеу «ерте формасы ретінде детективтік фантастика. По 1840 жылы көпшіліктің жасырын жазуға қызығушылық танытқанын біліп, оқырмандардан оның код бұзушы ретіндегі дағдыларына қарсы тұруды сұрады. Ол танымалдылығын пайдаланды криптография ол «Алтын-қатені» жазған кезде, оқиғаның жетістігі осындай криптограмманың біріне негізделеді. Қазіргі заманғы сыншылар Леграндтың қызметшісі Юпитердің мінездемесін бағалады нәсілшіл, әсіресе оның күлкілі диалект сөйлеуіне байланысты.

По «Алтын қатені» демеушілік жасаған жазба байқауына қатысуға жіберді Филадельфия доллар газеті. Оның әңгімесі бас жүлдені жеңіп алды және 1843 жылдың маусымынан бастап үш бөлімде басылды. Сыйлыққа 100 доллар кірді, бұл Подың кез-келген шығармасы үшін алған ең үлкен сомасы болды. «Алтын-қате» сәттілікке қол жеткізді және Подың өмірінде ең танымал және ең көп оқылған шығармалары болды. Бұл сондай-ақ криптограммалар мен құпия жазуды танымал етуге көмектесті.

Сюжеттің қысқаша мазмұны

Ағаштың аяғында отырып, оның бір тармағындағы бас сүйегіне қарап отырған адамның суретін нақтылау. Оның астындағы беткейлерде екі кішкентай фигуралар көрінеді.
Ерте басылымға арналған «Герпин инв» иллюстрациясы

Уильям Легранд Жаңа Орлеаннан Оңтүстік Каролинадағы Салливан аралына отбасылық байлығынан айрылғаннан кейін қоныс аударды және өзінің Афроамерикалық онымен бірге қызметші Юпитер. Оқиғаның баяндаушысы, Леграндтың досы, бір кеште оған ерекше болып көріну үшін келеді скараб тәрізді ол тапты. Қатенің салмағы мен жылтыр көрінісі Юпитерді оның таза екеніне сендіреді алтын. Легранд мұны жақын жердегі фортта тұрған офицерге берді, бірақ ол оның эскизін баяндаушыға сызбамен сызып, карапас бас сүйегіне ұқсайды. Қатені талқылап жатқанда, Легранд эскизге ерекше назар аударады және оны сақтау үшін өз жұмыс үстеліне мұқият жауып тастайды. Абдырап қалған әңгімеші түнгі демалысын алады.

Бір айдан кейін Юпитер әңгімешіге қожайыны атынан келіп, Леграндты қателік шағып, есінен адасып қалды деп қорқып, оны дереу келуін сұрайды. Олар аралға келгеннен кейін, Легранд бұл қателік оның жоғалған байлығын қалпына келтірудің кілті болатынын талап етеді. Ол оларды белгілі бір ағашқа экспедицияға алып барады және Юпитерді бір бұтақтың соңында шегеленген бас сүйек тапқанша көтерілуге ​​мәжбүр етеді. Леграндтың нұсқауымен Юпитер қатені бір көз ұяшығына тастайды да, Легранд топты қаза бастаған жерге қарай жүреді. Ол жерде ештеңе таппаған Легранда Юпитерді ағашқа қайта көтеріп, қатені бас сүйектің екінші көзі арқылы тастайды; олар қазу үшін басқа орынды таңдайды, бұл жолы екі қаңқа мен алтын монеталар мен зергерлік бұйымдар толтырылған сандықты тауып алады. Олар жалпы құнды 1,5 миллион долларға бағалайды, бірақ тіпті егер бұл заттар сатылғанда, бұл нақты құннан төмен болады.

Легранд материк жағалауында қатені тапқан күні Юпитер сынықтарды алып кеткенін айтады пергамент оны орау үшін. Легранд сынықтарды сақтап, оны баяндаушыға қатенің эскизін жасау үшін пайдаланды; осылайша, ол іздерін байқады көрінбейтін сия, жанған оттың жылумен анықталды ошақ. Пергамент құрамында а криптограмма, оны Легранд атақты қарақшы көмген қазынаны табудың бағыттарының жиынтығы ретінде ашты Капитан Кидд. Соңғы қадам ағашқа бас сүйегінің сол көзі арқылы шламды немесе салмақты түсіруге қатысты; олардың алғашқы қазуы сәтсіздікке ұшырады, өйткені Юпитер оны қате түрде оң көзге тастады. Леграндтың қаңқалары Кидд экипажының екі мүшесінің қалдықтары болуы мүмкін, олар кеудеге көміп тастаған, содан кейін оларды өшіру үшін өлтірілген.

Криптограмма

Оқиғаға қатысты криптография әдісін егжей-тегжейлі сипаттай отырып шешу қарапайым ауыстыру шифры әріпті қолдану жиіліктер. Кодталған хабарлама:

53‡‡†305))6*;4826)4‡.)4‡);806*;48†8¶60))85;1‡(;:‡*8†83(88)5*†;46(;88*96*?;8)*‡(;485);5*†2:*‡(;4956*2(5*-4)8¶8*;4069285);)6†8)4‡‡;1(‡9;48081;8:8‡1;48†85;4)485†528806*81(‡9;48;(88;4(‡?34;48)4‡;161;:188;‡?;

The кілт (әріп жиілігімен) бұл:

a 5 (12) b 2 (5) c - (1) d † (8) e 8 (33) f 1 (8) g 3 (4) h 4 (19) i 6 (11) jkl 0 (6) m 9 (5) n * (13) o ‡ (16) p. (1) qr ((10) s) (16) t; (26)? (3) v ¶ (2) w xy: (4) z

Шифрланған хабарлама:

53 ‡‡ † 305)) 6 *; 4826) 4 ‡.) 4 ‡); 80жақсы әйнеккөрістер6 *; 48 † 8¶60)) 85; 1 ‡ (;: ‡ * 8 † 83 (88) inthedevilsseatfortyonedegrees5 * †; 46 (; 88 * 96 * ?; 8) * ‡ (; 485); 5 * † және он үш минуттық шығысжәне2: * ‡ (; 4956 * 2 (5 * -4) 8¶8 *; 40692bynorthmainbranchseventhlimb85);) 6 † 8) 4 ‡ ‡; 1 (‡ 9; 48081; 8: 8 ‡ 1 артта тұрғаннан қашу; 48 † 85; 4) 485 † 528806 * 81 (48 9; кабель қатарынан 48; (88; 4 (‡? 34; 48) 4 ‡; 161;: 188 ; ‡?; Елу аяқталғаннан кейін жасалуы керек 

Бос орын, тыныс белгілері және бас әріптермен кодталған хабарлама:

Жақсы шыны епископтың жатақханасында шайтан отырған жерде
қырық бір градус және он үш минут солтүстік-шығыста және солтүстікте
негізгі тармақ жетінші аяғы шығыс жағы
сол көзінен ату өлім-бас
ағаштан аралар сызығы ату елу фут.

Легранд «епископтың жатақханасы» ежелгі манор үйінің орнына сілтеме жасайтынын анықтады, ол жерден орындыққа («шайтан отыратын орынға») ұқсас тар жиек тапты. Берілген подшипникті телескоппен көре отырып, ол үлкен ағаш бұтақтарының арасынан ақ түсті затты байқады; бұл қазына табу үшін сол көзден салмақ түсіру керек бас сүйек екендігі дәлелденді.

Талдау

Криптограмма әріптерінің жиілігі
Ағылшын әріптерінің жиілігі

«Алтын-қатеге» қарапайым алмастырғыш шифрды қолданатын шифр кіреді. Ол «құпия жазуды» немесе криптографияны ойлап таппағанымен (оған деген қызығушылық шабыттандырған болуы мүмкін) Дэниэл Дефо Келіңіздер Робинзон Крузо[1]), По оны өз уақытында танымал етті. 19 ғасырдағы көптеген адамдар үшін криптография құпия болды және кодтарды бұза алатындар табиғаттан тыс қабілеттерімен дарынды деп саналды.[2] По Филадельфия басылымында төрт ай ішінде жаңалық ретінде оған назар аударды Александрдың апталық хабаршысы 1840 ж. Ол оқырмандардан өздерінің алмастырғыш шифрларын жіберулерін сұрады, олардың бәрін аз күш жұмсап шеше аламын деп мақтанды.[3] По жазғандай, бұл қиындық «журналдың көптеген оқырмандарының арасында өте қызғылықты болды. Редакторға елдің түкпір-түкпірінен хаттар келіп түсті».[4] 1841 жылы шілдеде По «Құпия жазу туралы бірнеше сөз» жариялады[5] және тақырыпқа деген қызығушылықты сезіне отырып, «Алтын қатені» хикаяның бір бөлігі ретінде шифрларды енгізетін бірнеше әдебиеттің бірі ретінде жазды.[6] По кейіпкері Леграндтың өзінің шифрды шеше алатындығын түсіндіруі Поның «Құпия жазу туралы бірнеше сөздегі» түсіндірмесіне өте ұқсас.[7]

Ағаш діңінің қабығындағы кішкентай қоңыздың суреті.
The қоңызды басыңыз Alaus oculatus, бірге лонгорн қоңызы, По ертегісінің ойдан шығарылған «алтын қателігіне» шабыт берді.

Хикаяттағы «алтын қателік» нақты жәндік емес. Оның орнына По оқиға орын алатын жерде кездесетін екі жәндіктің сипаттамаларын біріктірді. The Callichroma splendidum дегенмен, техникалық жағынан скараб емес, бірақ түрлері лонгорн қоңызы (Cerambycidae), алтын басы және денесі сәл алтын түстес. Ойдан шығарылған қатенің артында көрсетілген қара дақтарды мына жерден табуға болады Alaus oculatus, а қоңызды басыңыз Салливан аралында да туған.[8]

Поның африкалық қызметші Юпитерді бейнелеуі жиі қарастырылады стереотиптік және нәсілшіл. Юпитер бейнеленген ырымшыл және ақылдылығы жетіспейтіндіктен, оның оң жағынан солын ажырата алмайды.[9] По кейіпкерді ұқсас кейіпкер шабыттандырғаннан кейін қосқан шығар Шеппард Ли (1836) бойынша Роберт Монтгомери Берд, ол қарастырды.[10] Осы уақыт аралығында фантастикадағы қара кейіпкерлер ерекше болған жоқ, бірақ Поның оған сөйлеу рөлін таңдауы болды. Алайда, сыншылар мен ғалымдар Юпитердің акценті шынайы ма немесе жай күлкілі рельеф пе деген сұрақ қойып, бұл оның Чарлстондағы қара нәсілділер қолданатын екпінге ұқсас емес, мүмкін, шабыттанған шығар Гүлла.[11]

Оқиға Подың детективтік әңгімелерінің қысқаша тізіміне жиі енгенімен, «Алтын-қате» техникалық детектив емес, өйткені Легранд дәлел келтірілгенге дейін шешімді жасырады.[12] Осыған қарамастан, леграндық кейіпкерді Поның ойдан шығарылған детективімен салыстырады C. Огюст Дюпин[13] оның «коэффициенттеуді» қолдануына байланысты.[14][15][16] «Ратиоцинация», Дюпиннің әдісін сипаттау үшін қолданылатын По термині, Дупин басқалардың көрмегенін немесе өзгелерді маңызды емес деп санайтынын анықтайтын процесс.[17]

Жарияланым тарихы және қабылдау

Кітап парағы.
«Алтын қате» 1875 жылғы француз тіліне аудармасы

По бастапқыда «Алтын қатені» сатты Джордж Рекс Грэм үшін Грэм журналы 52 долларға сатылды, бірақ Филадельфия демеушілігімен жазба конкурсы туралы естіген кезде оны сұрады Долларлық газет.[18] Айтпақшы, По Грэмге ақшаны қайтарған жоқ, оның орнына өзі жазатын шолулармен толықтыруды ұсынды.[19] По бас жүлдені жеңіп алды; 100 доллар ұтып алумен қатар, оқиға 1843 жылы 21 маусымда және 28 маусымда газетте екі бөлімде жарияланды.[20] Оның газеттен алған 100 долларлық төлемі бір жұмыс үшін ең көп төленген болуы мүмкін.[21] Қоғамның оң жауабын күте отырып, Долларлық газет шығарды авторлық құқық «Алтын-қате» туралы жариялауға дейін.[22]

Оқиға үш бөлімде қайта басылып шықты Сенбі курьер Филадельфияда 24 маусымда, 1 шілдеде және 8 шілдеде соңғы екеуі бірінші бетте пайда болды және олардың суреттерін енгізді Дарли.[23] Америка Құрама Штаттарындағы газеттердегі қайта басылымдар «Алтын қате» Поның көзі тірісінде ең көп оқылған әңгімесін жасады.[20] 1844 жылдың мамырына қарай По 300000 дана таралды деп хабарлады,[24] оған бұл қайта басылымдар үшін ақы төленбеген шығар.[25] Бұл оның дәріскер ретінде танымалдылығын арттыруға көмектесті. Филадельфиядағы «Алтын қате» шыққаннан кейін бір дәріс соншама қалың жиналғаны соншалық, жүздеген адамдар бас тартты.[26] По 1848 жылы хатта жазғандай, бұл «үлкен шу шығарды».[27] Ол кейінірек «Алтын қатені» қоғамдық табысты «Қарға «дегенмен, ол» құс қатені ұрды «деп мойындады.[28]

The Қоғамдық кітап Филадельфияда оны «астаналық оқиға» деп атады.[22] Джордж Липпард деп жазды Азамат солдат бұл оқиға «қызықты қызығушылықпен және графикалық сипаттамамен сипатталса да, суреттеудің очерк күшімен ерекшеленді. Бұл По жазған ең жақсы әңгімелердің бірі».[29] Грэм журналы 1845 жылы рецензияны басып шығарды, ол оқиғаны «интеллектуалды өткірлік пен ойлаудың нәзіктігінің мысалы ретінде өте керемет» деп атады.[30] Томас Данн ағылшын деп жазды Ақсүйек 1845 жылдың қазанында «Алтын қате» кез-келген басқа американдық әңгімеге қарағанда үлкен таралымға ие болды және «ол ең үлкен шығар тапқыр ПО мырза жазған оқиға; бірақ ... мұны мүлде салыстыруға болмайдыЕртегі жүрек 'Және одан да көп'Лигея '".[31] Поның досы Томас Холли Чиверс «Алтын қателік» «Поның әдеби өмірінің алтын дәуірін» ашты деді.[32]

Оқиғаның танымалдығы да қайшылықтарды тудырды. Жарияланғаннан кейін бір ай ішінде По Филадельфияның сыйлық комитетімен келісім жасасты деп айыпталды Күнделікті форум.[24] «Алтын қате» «деп аталатын басылымаборт« және »тасталмаған қоқыс«құны 15 доллардан аспайды.[33] По а жала жабу редактор Фрэнсис Даффиге қарсы сот ісі. Ол кейінірек тасталды[34] және Даффи Поның 100 доллар сыйақы алмағаны үшін кешірім сұрады.[35] Редактор Джон Ду Солле Поны Мисс Шербурн есімді мектеп оқушысы жазған «Imogine; немесе Pirate Treasure» фильміндегі «Алтын қате» идеясын ұрлады деп айыптады.[36]

«Алтын қате» Пьюдің Wiley & Putnam жинағында алғашқы әңгіме ретінде қайта басылды Ертегілер 1845 жылы маусымда, содан кейін «Қара мысық »және тағы он әңгіме.[37] Бұл жинақтың жетістігі шабыттандырды[38] 1845 жылы қарашада Альфонс Боргерс шығарған «Алтын қате» алғашқы француз тіліне аудармасы Британдықты қайта қарау[39] «Le Scarabée d'or» деген атпен По әңгімесінің шет тіліне алғашқы сөзбе-сөз аудармасы болды.[40] Француз тіліндегі нұсқада шифрланған хабарлама ағылшын тілінде қалды, оның шешімімен қатар жақшаланған аударма да жеткізілді. Оқиға екі жылдан кейін орыс тіліне сол нұсқадан аударылып, Поның сол елдегі әдеби дебютін білдірді.[41] 1856 жылы, Чарльз Бодлер ертегінің аудармасын бірінші томында жариялады Экстраординарлар.[42] Бодлер Поның шығармашылығын Еуропаға таныстыруда өте ықпалды болды және оның аудармалары бүкіл континенттің түпнұсқасы болды.[43]

Әсер ету

«Алтын-қате» қалай пайда болды Доллар газеті, 21 маусым 1843 ж., Суретте төменгі оң жақта

«Алтын-қате» шабыттандырды Роберт Луи Стивенсон қазына аулау туралы романында, Treasure Island (1883). Стивенсон бұл ықпалды мойындады: «Мен По мырзаның галереясын бұзып кірдім ... Қаңқа [менің романымдағы] Пудан жеткізілді».[44]

По өз уақытында газет-журналдарда криптограмманы кеңінен насихаттауда үлкен рөл атқарды[2] және одан тыс жерлерде. Уильям Фридман, Американың ең танымал криптологы, бастапқыда криптографияны бала кезінен «Алтын қатені» оқығаннан кейін қызықтырды, ол кейінірек оны шешуге пайдаланды. Жапония Келіңіздер ҚЫЗЫЛ кезінде код Екінші дүниежүзілік соғыс.[45] «Алтын-қате» терминнің алғашқы қолданылуын да қамтиды криптограф (керісінше криптограмма).[46]

По тұрған болатын Форт-Мултри 1827 жылдың қарашасынан 1828 жылдың желтоқсанына дейін Салливан аралында өзінің «Алтын қате» қойылымын қайта құру тәжірибесін пайдаланды.[47] По алғаш рет капитан Кидд сияқты қарақшылардың әңгімелерін естіді.[48] Салливан аралының тұрғындары Поға осы байланысты қолдайды және өзінің көпшілік кітапханасын оның есімімен атады.[49] Чарлстондағы жергілікті аңызда поэма «Аннабел Ли «Подың Оңтүстік Каролинадағы уақыты шабыттандырды.[50] По сондай-ақ «Баллон-алдау « және »Ұзын жәшік «осы маңда.[48]

О. Генри өзінің «Сұраныс пен ұсыныс» әңгімесінде жерленген-қазына жанрындағы «Алтын қателік» туралы мәлімет береді. Бір кейіпкер басты кейіпкерлердің қазына іздеп жатқанын біледі және олар Эдгар Поның оқығанын сұрайды. Тақырыбы Ричард Пауэрс 1991 роман Алтын қателіктер «Алтын қате» мен алынған Бах құрамы Голдберг нұсқалары, және роман әңгіме сюжетінің бір бөлігін қамтиды.[51]

Еврей орыс авторы Дэвид Шрайер-Петров жылы «Эдгар Планың үйі» жарияланған 2011 проза, «Алтын-қате» негізгі ықпал етеді. Шрайер-Петровқа жіпке байланған қоңыз кіреді, ол Сара Хелен Уитман үйінің жертөлесінен қазына табады, Поның өмір сүрген махаббаты Провиденс, Род-Айленд.[52]

«Алтын-қатені» орталық кейіпкері Ред Реддингтон мақтайды NBC көрсету Қара тізім, 5-маусымда, 11-серия. («Мұнда бәрі бар - қазына іздеу, ессіздікке түсу, шифрлар мен қателер, ағашқа қадалған бас сүйек. Қандай иірілген жіп!»).[53]

Бейімделулер

Бұл оқиға өз уақытында танымал болды, сахналық нұсқасы 1843 жылы 8 тамызда ашылды.[54] Шығарманы Силас С.Стил құрастырып, Филадельфиядағы Американдық театрда қойылды.[55] Филадельфия газетінің редакторы Заман рухы спектакль «сүйреліп, әбден жалықтырды. Кадр жұмысы жеткілікті болды, бірақ толтырғысы келді» деді.[56]

Кино мен теледидарда шығарманың бейімделуі пайда болды Сіздің сүйікті әңгімеңіз 1953 жылдың 1 ақпанында (1 сезон, 4 серия). Ол режиссер болды Роберт Флори сценариймен жазылған Роберт Либотт. Жұмыстың кейінірек бейімделуі пайда болды ABC демалыс күндері арнайы 2 ақпан 1980 ж. (3 сезон, 7 серия). Бұл нұсқа режиссер болды Роберт Фуест Эдвард Померанц жазған телесериалмен.[57] Туындының испандық көркем фильмге бейімделуі 1983 жылы осы атаумен пайда болды En busca del dragón dorado. Сценарий авторы және режиссері болды Джесус Франко, «Джеймс П. Джонсон» бүркеншік атын қолданып.[58]

1956 жылғы фильм Манфиш «Алтын-қатеден» бейімделген.

«Алтын қате» сериясы 1980 ж ABC демалыс күндері арнайы сериал ойнады Робертс Блюмсом Легранд ретінде, Джеффри Холдер ретінде Юпитер, және Энтони Майкл Холл. Үшеуін жеңді Күндізгі Эмми марапаттары: 1) көрнекті балалар антологиясы / драмалық бағдарламалау, Линда Готлиб (атқарушы продюсер), Доро Бахрах (продюсер); 2) Балаларды бағдарламалаудағы ерекше жетістік, Стив Ата (макияж және шаш дизайнері); 3) балалар бағдарламалауындағы ерекше жетістік, Алекс Томсон (оператор). Бұл бірлескен өндіріс болды Американың Learning Corporation.[59]

Оқиғаның жеңілдетілген нұсқасы енгізілді Көшедегі моргтағы кісі өлтіру және Алтын қате (1973) бойынша Роберт Джеймс Диксон, Regents Pub баспасында жарияланған. Co.

Оқиғаның «постмодерні», нәсілшілдікке қарсы радиодраматургия таратылды BBC радиосы 4 2001 ж. жазған Григорий Эванс, шығарған және режиссер Ned Chaillet, және жұлдызды Кларк Питерс, Рашан Стоун, және Уильям Хуткинс.

«Алтын-қатеде» қолданылған шифр Авидің «По болған адам» романында да қолданылған. Бұл антогонистердің сөйлесуі үшін сюжетте қолданылған және оны жазушы Эдгар Аллан По шешіп берген.

«Алтын-қате» толық аудио-драма ретінде шығарылды Сапар ... подкаст.[60] (2014) продюсері: маршал Латхэм. Дауыстық актерлер: Big Anklevich және Rish Outfield.

Ол жасырын объектілі басқатырғышқа бейімделді Видео ойын PC және Mac үшін ERS студиясында, Big Fish Games шығарған, 2016 жылы. Оқиға жұмбақты шешу үшін ойыншымен қатар жұмыс жасайтын Поның Дюпин кейіпкеріне өзгертілді және әзірлеушінің төртінші бөлігі болып табылады Қараңғы ертегілер По шығармаларына негізделген ойындар.[61]

Ескертулер

  1. ^ Розенхайм 1997, б. 13
  2. ^ а б Фридман, Уильям Ф. (1993), «Эдгар Аллан По, криптограф», По туралы: «Американдық әдебиеттің» үздігі, Дарем, NC: Duke University Press, 40–41 бет, ISBN  0-8223-1311-1
  3. ^ Silverman 1991 ж, б. 152
  4. ^ Хатчиссон 2005, б. 112
  5. ^ Сова 2001, б. 61
  6. ^ Розенхайм 1997, б. 2018-04-21 121 2
  7. ^ Розенхайм 1997, б. 6
  8. ^ Квинн 1998 ж, 130-131 бет
  9. ^ Silverman 1991 ж, б. 206
  10. ^ Биттнер 1962 ж, б. 184
  11. ^ Вайсберг, Лилиан. «Қара, Ақ және Алтын», Реңді көлеңке: По және жарысДж. Джеральд Кеннеди және Лилиан Вайсберг, редакция. Нью-Йорк: Оксфорд университетінің баспасы, 2001: 140–141. ISBN  0-19-513711-6
  12. ^ Хейкрафт, Ховард. Ләззат үшін кісі өлтіру: детективтің өмірі мен уақыты. Нью-Йорк: D. Appleton-Century Company, 1941: 9.
  13. ^ Хатчиссон 2005, б. 113
  14. ^ Сова 2001, б. 130
  15. ^ Stashower 2006, б. 295
  16. ^ Мейерс 1992 ж, б. 135
  17. ^ Сова 2001, б. 74
  18. ^ Обергольцер, Эллис Паксон. Филадельфияның әдеби тарихы. Филадельфия: Джордж В. Джейкобс және Ко., 1906: 239.
  19. ^ Биттнер 1962 ж, б. 185
  20. ^ а б Сова 2001, б. 97
  21. ^ Хоффман, Даниэль. По По По По По По. Луизиана штатының университетінің баспасы, 1998: 189. ISBN  0-8071-2321-8
  22. ^ а б Томас және Джексон 1987 ж, б. 419
  23. ^ Квинн 1998 ж, б. 392
  24. ^ а б Мейерс 1992 ж, б. 136
  25. ^ Хатчиссон 2005, б. 186
  26. ^ Stashower 2006, б. 252
  27. ^ Квинн 1998 ж, б. 539
  28. ^ Хатчиссон 2005, б. 171
  29. ^ Томас және Джексон 1987 ж, б. 420
  30. ^ Томас және Джексон 1987 ж, б. 567
  31. ^ Томас және Джексон 1987 ж, 586-587 б
  32. ^ Чиверс, Томас Холли. По өмірі, Ричард Бийл Дэвис, ред. E. P. Dutton & Co., Inc., 1952: 36.
  33. ^ Томас және Джексон 1987 ж, 419-420 бб
  34. ^ Мейерс 1992 ж, 136-137 бет
  35. ^ Томас және Джексон 1987 ж, б. 421
  36. ^ Томас және Джексон 1987 ж, б. 422
  37. ^ Томас және Джексон 1987 ж, б. 540
  38. ^ Silverman 1991 ж, б. 298
  39. ^ Салиналар, Эмили. Алхимия және Амальгам: Аударма Шарль Бодлердің еңбектерінде. Амстердам-Нью-Йорк: Родопи, 2004: 81–82. ISBN  90-420-1931-Х
  40. ^ Томас және Джексон 1987 ж, б. 585
  41. ^ Silverman 1991 ж, б. 320
  42. ^ Салиналар, Эмили. Алхимия және Амальгам: Аударма Шарль Бодлердің еңбектерінде. Амстердам-Нью-Йорк: Родопи, 2004: 82. ISBN  90-420-1931-Х
  43. ^ Харнер, Гари Уэйн (1990), «Эдгар Аллан По Францияда: Бодлердің махаббат еңбегі», Фишер IV-де, Бенджамин Франклин (ред.), По және оның уақыты: Суретші және оның ортасы, Балтимор: Эдгар Аллан По қоғамы, б. 218, ISBN  0-9616449-2-3
  44. ^ Мейерс 1992 ж, б. 291
  45. ^ Розенхайм 1997, б. 146
  46. ^ Розенхайм 1997, б. 20
  47. ^ Сова 2001, б. 98
  48. ^ а б Пи, Гарри Ли. Эдгар Аллан По: өзінің әңгімелеріндегі иллюстрацияланған серіктес. Нью-Йорк: Metro Books, 2008: 35. ISBN  978-1-4351-0469-3
  49. ^ Урбина, Ян. «Балтиморда По бар; Филадельфия оны қалайды ". The New York Times. 5 қыркүйек, 2008 жыл: A10.
  50. ^ Кроуфорд, Том. «Теңіз бойындағы елес «. Алынып тасталды 1 ақпан, 2009 ж.
  51. ^ «Генетикалық кодтау және эстетикалық сызбалар: Ричард Пауэрстің алтын қателіктері».'". Мозаика. Виннипег. 1 желтоқсан, 1998 ж. Алынған 29 қазан 2013. - арқылыQuestia онлайн кітапханасы (жазылу қажет)
  52. ^ Шрайер-Петров, Д., & Шрайер, М. (2014). Әңгімелер туралы ескертпелер мен түсіндірмелер. Жылы Сталинмен кешкі ас және басқа әңгімелер (251-бет). Сиракуз, Нью-Йорк: Сиракуз университетінің баспасы.
  53. ^ Қара тізім: Эдгар Аллан Поның «Алтын-қате» әңгімесін қызыл мақтайды
  54. ^ Биттнер 1962 ж, б. 186
  55. ^ Сова 2001, б. 268
  56. ^ Томас және Джексон 1987 ж, б. 434
  57. ^ ""ABC демалыс күндері «Алтын қате (1980)».
  58. ^ IMDb: En busca del dragón dorado
  59. ^ Алтын қате. IMDB.
  60. ^ Кіру, саяхат (2014-02-27). «Сапар ...: саяхат № 89 - Эдгар Аллан Поның алтын қателігі». Journeyintopodcast.blogspot.com.
  61. ^ Қараңғы ертегілер: Эдгар Аллан Пудың «Алтын қате».

Әдебиеттер тізімі

Сыртқы сілтемелер